Sentence examples of "half duplex operation" in English
The driving beam (s) is (are) subjected to a cycle of 15 minutes off and 5 minutes lit for half of the time and during the operation of the passing beam;
К пучку (пучкам) дальнего света применяется цикл, предполагающий выключение на 15 минут и включение на 5 минут в течение половины времени и в период включения пучка ближнего света;
Bolivia's 1988 buyback of close to half of its defaulted sovereign debt, an operation funded by international donors, is a classic example.
Выкуп Боливией около половины своего дефолтного суверенного долга в 1988 году, операция, которую профинансировали международные доноры, является классическим примером.
Over the past half year, a number of efficiencies have been introduced into the operation, most significant of which is a new database for the editing of procurement information that is scheduled to be implemented early 2009.
В течение последних шести месяцев в этот проект был внесен ряд усовершенствований, важнейшим из которых является новая база данных для редактирования закупочной информации, которая будет открыта в начале 2009 года.
More than half of Latin American firms consider poor infrastructure to be a major obstacle to the operation and growth of their business.
Больше половины латиноамериканских фирм считают плохую инфраструктуру главным препятствием для функционирования и роста их бизнеса.
The attack on Kandahar prison in June 2008, which freed some 900 inmates, almost half of them Taliban fighters, demonstrated an ability to plan and mount a sophisticated operation at a relatively low level of command; and a further major attack in Kabul in February 2009 illustrated the difficulty of defending all possible targets even in the capital.
Совершение в июне 2008 года нападения на тюрьму в Кандагаре, в результате которого было освобождено около 900 заключенных, среди которых почти половину составляли боевики «Талибана», продемонстрировало способность относительно низкого командного звена спланировать и провести сложную операцию; другое крупное нападение, совершенное в Кабуле в феврале 2009 года, показало, что трудно защитить все возможные цели даже в столице.
After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it.
В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей.
On the eve of the publication of your six-monthly report on the United Nations Operation in Cyprus covering the first half of 2001, I deem it necessary to bring to your kind attention the following points, which I believe should be given due consideration and coverage in your report.
Накануне выхода Вашего полугодового доклада об операции Организации Объединенных Наций на Кипре, охватывающего первую половину 2001 года, я считаю необходимым довести до Вашего сведения следующие моменты, которые, как мне представляется, должны быть должным образом рассмотрены и отражены в Вашем докладе.
The laser tracking system resumed operation following a complete repair of the laser head carried out in Germany in 1999 and its reinstallation in the observatory during the first half of 2000.
Вновь начала функционировать система лазерного слежения после того, как в 1999 году в Германии был произведен капитальный ремонт излучателя лазера, а затем в первом полугодии 2000 года он был вновь установлен в обсерватории.
He referred, in particular, to a massive land, air and sea operation on 17 April 2001, in which the Israeli army had occupied the area, imposed a blockade on Gaza City, dissected the Gaza Strip into three separate parts, advanced at least half a mile into the Palestinian territory and six Palestinian police positions along the eastern border of the Gaza Strip.
В частности, он упомянул о проведенной 17 апреля 2001 года массированной наземной, воздушной и морской операции, в ходе которой израильская армия оккупировала этот район, блокировав город Газу и расчленив сектор Газа на три отдельные части, продвинулась по меньшей мере на полмили вглубь палестинской территории и захватила шесть позиций палестинской полиции, расположенных вдоль восточной границы сектора Газа.
We have you slotted for a duplex apartment in Row H.
Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.
I'm, uh, Adam Parker, the duplex with the English ivy.
Адам Паркер, из двухквартирного дома с плющом.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert