Sentence examples of "hand-made tapestry" in English
She has two houses with pools, she has five hand made cars.
Она имеет два здания с объединениями, она имеет пять рук, сделанных автомобилями.
The photo of him holding his dying wife's hand made me cry uncontrollably.
Её предсмертный снимок, где он держит её за руку, заставил меня плакать навзрыд.
All the furnishings were hand made by a real furniture maker.
Все предметы - ручная работа мебельщика.
The killer could have put a gun in her hand, made it look like suicide.
Убийца мог приставить пистолет к ее голове и представить все как самоубийство.
Assuming it was roughly the size of my wife's hand, I made some measurements of her thumb, and I scaled them out to the size of the skull.
Предположив, что она была примерно размером как рука моей жены, я измерил ее большой палец, и использовал эти данные, чтобы измерить величину черепа.
When he was finished, she took his hand and made herself come.
Когда он закончил, она взяла его руку и довела себя ею до оргазма.
The rear fuselage, on the other hand, was made of wood.
А вот задняя часть фюзеляжа изготавливалась из дерева.
And although it's done by hand, it's made as easy as possible so no time is wasted.
И хотя всё делается руками, все организовано как можно проще, и ни минуты не потеряно.
Tom, I believe on the other hand, just made it to level two of Ninja Surfers, huh?
Том же, насколько я знаю, только что перешел на второй уровень "Серферов Ниндзя", да?
Just this week, your son stuck his hand in and made it 100 times more difficult for me.
Вот на этой неделе, твой сынок встрял куда не надо и усложнил мне все во 100 раз.
On the other hand, the measurements made in the water environment showed that the amounts of oil and grease were lower than the acceptable levels which are determined in the Turkish Water Pollution Control Regulation.
Вместе с тем произведенные измерения в водоемах показали, что объем выбросов нефти и масел не превышает допустимые уровни, предусмотренные в турецких правилах по борьбе с загрязнением водоемов.
She held my brother's hand, and she actually made the table rise.
Она держала руку моего брата, и она в самом деле заставила стол подняться.
Saab was losing money hand over fist on every car it made.
Saab быстро терял деньги на каждой произведенной машине.
One the one hand, there are those who have made careers out of attacking the EU, often on entirely specious grounds.
С одной стороны, здесь есть те, кто сделал карьеру, критикуя ЕС, зачастую на совершенно ложных основаниях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert