Sentence examples of "happening" in English with translation "бывать"

<>
There's no way in hell that's happening. Черта с два, этому не бывать.
And, you know, all different things happen. И, знаете, всякое бывает.
So much has happened during this time. Всякое бывало за это время.
It happens, when I drink too much. Ну, бывает, когда перепью.
And then writing, that's what happens. Я стала писать, так бывает.
But that's not actually what happens. Но на самом деле так не бывает.
You laugh about it, but it happens. Вот вы шутите, мэтр, а ведь бывает.
What happens when you have a duel? Что бывает, когда вызывают на дуэль?
Well, sleeping on the couch, it happens. Спишь на диване, так бывает.
“One server going down, it happens,” Yasinsky says. «Бывает такое, когда отключается один сервер, — сказал он.
Miracles are called miracles because they don't happen! Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!
And some bizarre things happened just earlier in your life. Необычные ситуации бывали и в более раннем детстве.
Complete replacement of one circulating currency with another happens rarely. Полная замена одной, находящейся в обращении валюты, на другую бывает редко.
That's what happens for snooping in people's lives. Вот что бывает, когда шпионишь за людьми.
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood. Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе.
And, as often happens in America, immigration became synonymous with Mexicans. И, как часто бывает в США, иммиграция стала ассоциироваться с выходцами из Мексики.
Tell 'em what happens when you drop a bar of soap in prison. Расскажи им, что бывает в тюрьме, если наклоняешься поднять мыло.
This what happens when you pitch your tent in Lyon in the dark. А так бывает, если поставить палатку ночью в Леоне.
Maybe we don't recognize it every time, but we understand that it happens. Может быть, мы осознаём это не каждый раз, но мы понимаем, что это бывает.
It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did. Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.