Sentence examples of "hard bed" in English

<>
It's hard to sleep in a bed of lies, isn't it, jay? Сложно спать на постели полной лжи, не так ли, Джей?
It shouldn't be that hard to get him into bed. Не составит труда затащить его в постель.
That one was too hard, and baby bear's bed was just right. Эта слишком жесткая, а кроватка медвежонка как раз подошла.
Maybe she's just having a hard time getting out of bed. Может что-то случилось, и она не может встать с постели.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better. Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
I see he has a hard on, he lays me on the bed. Я вижу, что у него эрекция, он укладывает меня на постель.
What if he gets punched, he falls back, yes, his neck collides hard with the corner of the bed frame. Что если он получает удар, падает назад, да, его шея сталкивается с жестким углом кровати.
You paid all the bills, I don't know how to do laundry, folding is confusing and hard, and how did you make our bed look like that every morning? Ты платила по счетам, стирать я не умею, а складывать белье жутко сложно, И где тебя научили так постель застилать?
My dad used to laugh so hard when I crawled underneath his bed. Папа так смеялся, когда я залезал под его кровать.
If I'd have known how hard it was to get up, I would have stayed in bed. Если бы я знал, как тяжело будет встать, остался бы в кровати.
He's up and down all night to pee, and it's hard not to feel 6 1/2 feet of husband getting out of bed, you know? И встает всю ночь, чтобы пописать, и ложиться, и тяжело не чувствовать как двухметровый муж вылезает из кровати, вы знаете?
Kind of hard to rest with a 1,000-year-old psycho in the next bed. Трудно отдыхать рядом с 1000-летним психом в соседней кровати.
No matter how hard I try, I'll never forget the shame I felt when I found you in bed with another man. И неважно, как бы сильно я не старался, я никогда не забуду тот позор, когда застал тебя в постели с другим.
It's hard to believe that's the same little girl we could hardly get out of bed this morning. Невозможно представить, что это та же девочка, которую утром мы еле выманили из постели.
You're trying as hard as you can not to bite a chunk out of her, drain her dry while she's lying there next to you in bed? Ты пытаешься изо всех сил не откусить от нее большой кусок, не осушить ее до дна, пока она лежит с тобой рядом в постели?
Yeah, my bed is hard as a rock. Да, моя кровать такая жёсткая, как камень.
This bed is as hard as a rock. Эта кровать жесткая, как камень.
I'll tell you what, wench, let me kill this dog and then I will bed you so hard. Вот, что я тебе скажу, девка, дай мне убить этого пса, а потом я засажу тебе так сильно.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.