Sentence examples of "have a very merry christmas" in English

<>
Have a very merry Christmas Счастливого Рождества
And a very merry Christmas to you, sir. И вам очень счастливого Рождества, сэр.
And a very merry Christmas to you, Captain. И вам счастливого Рождества, капитан.
Very merry Christmas Счастливого Рождества
We may have a very severe earthquake any moment now. В любой момент у нас может произойти очень сильное землетрясение.
I have a very beautiful dog. У меня есть очень красивая собака.
You have a very pretty smile У тебя очень красивая улыбка
They have a very good reputation. У них очень хорошая репутация.
At the time of this trade, implied volatility on S&P 500 futures options was at its 90th-percentile rank, so we have a very high level of volatility to sell. На момент этой сделки, IV на фьючерсах S&P 500 была в своем 90-перцентильном ранге, то есть мы имеем очень высокий уровень волатильности на продажу.
Today’s highlights: On Thursday, we have a very quiet day as far as economic data are concerned. Сегодняшние данные: В четверг, у нас очень тихий день
These currencies have a very interesting relationship. Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения.
The second reason why I am looking at the AUD/NZD rather than the more closely-followed NZD/USD pair is that I don’t have a very strong view on the USD in the near term (but I am bullish long term), so the market’s response in the cross should be more easy to interpret. Вторая причина, по которой я обратился к паре AUD/NZD, а не более отслеживаемой NZD/USD, это то, что в краткосрочном периоде у меня нет четкого представления о USD (но я по-бычьи настроен в долгосрочном периоде), поэтому должно быть гораздо легче интерпретировать реакцию рынка по этой паре.
Therefore, we have a very wide potential profit zone extended to as low as 23.80 ($14.80 below the stock price). Значит, мы имеем очень широкую зону потенциальной прибыли, простирающуюся вниз до 23.80 ($14.8 вниз от текущей цены).
One way or the other, we will hopefully have a very clear picture in terms of the FTSE’s near-term technical direction by the end of today’s session: a decisive close above 6900 would be a particularly bullish outcome while below this key level would be bearish. Так или иначе, хочется надеяться, что мы будем иметь четкое представление по поводу краткосрочного технического направления индекса FTSE к концу сегодняшней сессии: убедительное закрытие выше 6900 будет особенно бычьим исходом, а ниже этой отметки – медвежьим.
It is thought that SBN and ECB have a very close relationship. Якобы у ШНБ и ЕЦБ очень тесная взаимосвязь.
Joining the EU was supposed to have a very concrete, and very positive, impact on a country’s economic fundamentals. Вступление в Евросоюз должно было оказать очень позитивное и очень конкретное воздействие на основы экономики этих стран.
They made a famously bad call about the US back in 2011 and, historically speaking, moves by the ratings agencies have a very weak correlation to actual changes in soverign debt performance. В 2011 году оно сильно промахнулось с США, и если смотреть в исторической перспективе, становится ясно, что решения рейтинговых агентств слабо соотносятся с тем, как в реальности ведет себя суверенный долг.
But mass uprisings in poor countries don’t have a very good historical track record. Однако исторически массовые восстания в бедных странах обычно не приводили ни к чему хорошему.
Perhaps I’m naive, or simply consumed with the virus of whataboutism, but I honestly don’t see how such a policy can have a very long shelf-life, or how it can be effective in an increasingly interconnected and well-informed word. Может быть, я наивен, может, меня просто поразил вирус «какнасчетизма», но я совершенно откровенно не могу понять, как такая политика может существовать очень длительное время, и как она может сохранять свою эффективность в нашем взаимосвязанном и хорошо информированном мире.
We still have a very long way to go to reach the tipping point that will significantly change our national affection for over-punishment.” Нам пока еще очень далеко до переломного момента, когда угаснет наша общенациональная любовь к чрезмерному наказанию».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.