Sentence examples of "head faction" in English

<>
Moreover, Abbas has not given up his positions as head of the PLO and leader of its biggest faction, Fatah, which remains in control in the West Bank. Кроме того, Аббас не оставил своего поста в качестве главы ООП и лидера ее самой большой фракции Фатх, которая сохраняет контроль на Западном Берегу.
He once belonged to the Fukuda faction. Когда-то он принадлежал фракции Фукуды.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Indeed Hamas is gaining on the West Bank, the other bit of Palestine currently run by its bitter rivals in Fatah, the more moderate Palestinian faction. На самом деле Хамас наращивает свою популярность на Западном берегу реки Иордан - еще одной палестинской территории, контролируемой в настоящее время более умеренным движением Фатх.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
He explained that despite leaving the party, he will remain a member of the faction and by law cannot leave it. Он пояснил, что, несмотря на выход из партии, он остается членом фракции и по закону не может из нее выйти.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
Concern is especially high since Firsov’s resignation from the faction was over alleged corruption by the same Ihor Kononenko whom Aivaras Abromavicius had named as his reason for resigning as Minister of Economic Development. Это вызывает особое беспокойство, поскольку выход из фракции Егора Фирсова связан с предполагаемой коррупцией того самого Игоря Кононенко, которого назвал причиной своей отставки и министр экономического развития Айварас Абромавичус.
Does your head hurt? У вас болит голова?
Each important parliamentary ballot is proceeded by a fresh round of behind-closed-doors negotiations to determine the incentives required to secure the support of a parliamentary faction and even individual MPs. Каждое важное парламентское голосование сопровождается новым раундом закулисных переговоров для определения стимулов, которые необходимы для обеспечения поддержки парламентской фракции, и даже отдельных депутатов.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Sechin, who oversees the country’s abundant natural resources, reigns over the storied Kremlin faction known as the siloviki – roughly, “powerful ones” – which includes the military and intelligence services. В обязанности Сечина входит присмотр за обильными природными ресурсами страны. Он правит кремлёвской фракцией, известной под названием siloviki, — в её состав входят военные и разведка.
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
His faction eventually absorbed the entire Colorado Party. Его фракция в конечном итоге поглотила всю партию Колорадо.
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
The future of his presidency will depend on which two ever will join into a unified faction. Будущее его президентства будет зависеть от того, какие два из них когда-нибудь объединятся в единую фракцию.
She put her head out of the window. Она высунула голову в окно.
Each major faction is represented in government. Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
In reply, Lisa asked me to calculate 100 factorial in my head. В ответ Лиза попросила меня сосчитать факториал ста в уме.
But, since Khamenei cannot accept a single, united political faction, it is extremely unlikely that he will let the Larijani camp (which includes Tehran Mayor Mohammad Baqer Qalibaf and former Foreign Minister Ali Akbar Velayati) become powerful enough to win the next presidential election. Однако, поскольку Хаменеи не может принять существование только одной, объединенной политической фракции, маловероятно, что он позволит лагерю Лариджани (в который входит мэр Тегерана Махаммад Бакер Калибаф и бывший министр иностранных дел Али Акбар Велайати) стать достаточно сильным, чтобы победить на следующих президентских выборах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.