Sentence examples of "heated air drying system" in English

<>
The reaction product is hydrolyzed with aqueous alkali and neutralized with acid; Chlordecone is recovered via centrifugation or filtration and hot air drying (Epstein 1978) (Quoted from US ATSDR, 1995). Продукт реакции подвергается гидролизу щелочным раствором и нейтрализуется кислотой; хлордекон извлекается путем центрифугирования или фильтрации и высушивания горячим воздухом (Epstein, 1978) (цитируется по US ATSDR, 1995).
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
In fluidised bed combustion systems, coal is burnt in a bed of heated particles suspended in flowing air. В системах сжигания в кипящем слое уголь сжигается в слое взвешенных в воздушном потоке нагретых частиц.
So the very first thing we wanted to do in this building was look at the air system. Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании - изучить систему вентиляции.
Make sure the boilers and the forced air system are turned off in sequence. Убедитесь, что котлы и принудительная воздушная система выключены в определенной последовательности.
He was living in the school's air vent system with a monkey! Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
Hair products that left a trace in the air duct system. Следы которой были оставлены в вентиляционной системе.
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system. И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух.
In the drive to reduce this type of weapon, we call for a multilateral effort so that States that have them stockpile only reasonable numbers of man-portable air defence system (MANPADS). В стремлении сократить этот вид оружия мы призываем к многосторонним усилиям, направленным на то, чтобы государства, располагающие ими, хранили лишь разумное количество переносных зенитно-ракетных комплексов (ПЗРК).
The most telling example is the creation of a joint air defense system. Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО.
The air handling system inside it - I got rid of air-conditioning because I thought there was too much consumption going on there. Внутри система обработки воздуха, я отошел от кондиционирования, так как оно несет очень много расходов и потерь.
Physical infrastructure facilities (aircraft, runway, air navigation system, airport handling and storage) need to be expanded; необходимо модернизировать объекты физической инфраструктуры (воздушные суда, взлетно-посадочные полосы, системы воздушной навигации, сооружения для транспортной обработки грузов и склады в аэропортах);
He gets, uh, hospital beds, laboratory equipment and a sophisticated air filtration system. Закупает больничные койки, лабораторные установки и изысканную систему очистки воздуха.
Frank, when the generator went out in '06, you said there was air in the fuel system. Фрэнк, когда генератор вышел из строя в 2006, ты сказал, что в топливной системе оказался воздух.
Air in the fuel system. Воздух в топливной системе.
With side doors (door) or end door and upper cold air distribution system- near (left or right) the bottom of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и верхней системой раздачи холодного воздуха- вблизи (слева или справа) дверного проема в его нижней части;
A retail store installing an expensive air conditioning system is a classic example of this sort of thing. Классическим примером служит розничный магазин, устанавливающий дорогую систему кондиционирования воздуха.
With side doors (door) or end door and lower cold air distribution system- in the middle of the top of the door aperture; с боковыми дверями (дверью) или торцевой дверью и нижней системой раздачи холодного воздуха- в середине верхней части дверного проема;
When the F-16 was selected, the Air Force formed a system program office at Wright-Patterson, where Loh signed on as director of projects, with the responsibility to integrate the avionics and weapons systems on the airplane. Когда выбор пал на F-16, на авиабазе сформировали отдел системных программ, где Лох стал директором проектов, отвечая за сопряжение бортового радиоэлектронного оборудования и систем вооружений самолета.
The incumbent of the general temporary assistance position of Project Manager, approved at the P-3 level for 2008/09, was responsible for phase 1 of the project, gathering and analysis of requirements for the air transport management system. Сотрудник, занимавший утвержденную на 2008/09 год должность руководителя проекта уровня С-3, финансировавшуюся по линии временного персонала общего назначения, отвечал за реализацию этапа 1 проекта (сбор и анализ информации о потребностях системы управления воздушными перевозками).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.