Sentence examples of "heirloom" in English
It was a family heirloom, you should never have trusted me with it.
Это была семейная реликвия, не стоило мне её доверять.
It's just a silly toy thing, family heirloom - supposed to bring good luck.
Это просто глупо игрушка вещь, семейная реликвия - предполагается, приносят удачу.
It's a family heirloom, so it's just as much yours as it is mine anyway.
Это семейная реликвия, значит он такой же твой, как и мой.
And I have the ring, you know, which is a family heirloom, so he just needs it back.
Его кольцо у меня, а это семейная реликвия, так что он просто хочет его забрать.
You will think I am keeping an eye on the family heirloom, I'm in here so often.
Думаешь, я слежу за семейной реликвией, раз я здесь так часто.
Well, do you really expect us to just let you walk out of here with a precious family heirloom?
А вы действительно думаете, что мы позволим вам уйти с нашей семейной реликвией?
A 10-day family art festival was also recently held in Gulangyu District of Xiameng in Fujian Province, featuring more than 20 recreational and sports activities, such as singing, drama, dance, calligraphy and painting, photography, talent shows, handicrafts competitions, fashion shows, heirloom exhibits, flower shows, sports meets, character selection and quiz competitions.
Недавно также в районе Гулангъю города Сямынь провинции Фуцзянь прошел десятидневный семейный фестиваль искусств, программа которого включала более 20 досуговых и спортивных мероприятий, таких как пение, драма, танец, каллиграфия и живопись, фотография, демонстрация талантов, состязания в ремесленных искусствах, показы мод, выставки семейных реликвий, выставки цветов, спортивные соревнования, выборы персонажей и викторины.
Ah, they usually check prisoners for heirlooms at Rikers.
В Райкерс обычно проверяют заключенных на наличие семейных реликвий.
Well, I say we hang on to the family heirlooms.
Что ж, могу сказать, что мы пытаемся сохранить семейные реликвии.
Nicer guns are also viewed as cherished heirlooms and objects of American folk art.
Красивое оружие считается семейной реликвией, передаваемой по наследству, и темой американского народного творчества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert