Ejemplos del uso de "held" en inglés
Traducciones:
todos14382
проводить6154
удерживать923
держать729
поддерживать391
содержать379
считать182
держаться152
хранить88
придерживать23
вмещать7
попридерживать4
otras traducciones5350
She held his head herself while he was bandaged.
Она даже поддерживала его голову, когда ему делали перевязку.
Though seemingly fragile, it has held up remarkably well.
Несмотря на очевидную хрупкость, она на удивление хорошо держится.
It is held dearly, and it is closely connected to the lives of those who maintain it.
Ее хранят с любовью, и она тесно связана с жизнями тех, кто ее защищает.
So I held the door open to the garbage, and I helped him carry her.
И я придержал открытой дверь к мусоропроводу и помог донести её.
governments that tolerate or support terrorism must be held accountable.
Слабые правительства могут быть сделаны сильнее, правительства, которые терпят или поддерживают терроризм, должны привлекаться к ответственности.
Bulk senders should create transparent content for which they can be held accountable:
Пользователи, занимающиеся массовой отправкой электронной почты, должны создавать прозрачное содержимое, за которое они несут ответственность.
It is held culpable for the near financial meltdown.
Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
The lost boy held out until the rescue team came.
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
Data may be held by service providers for varying lengths of time, depending upon business models, services and technologies.
Поставщики услуг могут хранить данные в течение различного времени в зависимости от бизнес-моделей, характера услуг и используемых технологий.
Yeah, and when I held open the elevator door for you, I wasn't expecting anything in return except maybe a handjob.
Да, когда я придерживала дверь лифта для тебя, я не ожидала взамен ничего, кроме, может, онанизма.
Interestingly, both crosses held important support.
Что интересно, оба кросс-курса удерживали важные поддержки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad