Sentence examples of "hide" in English with translation "шкура"
Translations:
all2790
скрывать1159
скрываться800
прятаться211
спрятать160
прятать121
спрятаться119
припрятывать44
шкура27
сокрыть7
спрятанный7
упрятать4
запрятывать4
кожсырье2
упрятанный1
притаиться1
other translations123
I saved your miserable hide because I need your help to get Holly and Arlene back.
Я спас твою жалкую шкуру, потому что мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть Холли и Арлин.
However, the pages of these books continued to be made of animal hide, which could easily be written over.
Однако страницы этих книг продолжали делать из шкур животных, на которых было легко писать.
Now, son, if you think by lying to me you're going to save your own hide, you'd better forget it.
Сынок, если ты думаешь, что солгав мне, спасешь свою шкуру - лучше забудь об этом.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
«Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
It trains specialists with a higher education in the processing and dressing of skins and pelts, the sewing of fur and hide models, national costumes and shoes and the manufacture of decorative-applied artwork.
Он готовит специалистов с высшим образованием по выделке и обработке мехового сырья и шкур, пошива моделей из меха и кожи, национальной одежды и обуви, изготовлению моделей декоративно-прикладного искусства.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
No, tepees are generally constructed from buffalo hides.
Нет, для вигвамов в основном используют шкуры буйволов.
So he has to harvest and tan the hides very quickly.
Так, он должен собирать и дубить шкуры очень быстро.
You think any of them wouldn't turn on us to save their own hides?
Думаешь, они не сдали бы нас, чтобы спасти свою шкуру?
The higher growth rate in this category can be attributed to a boost of bovine and equine hides (57 %).
Более высокие темпы роста в рамках этой категории можно объяснить резким увеличением поставок шкур крупного рогатого скота и лошадей (57 %).
Exports other than wood and wood products consist mainly of fish and fishery products, cereals, oil seeds and animal hides and skins.
За исключением древесины и изделий из нее, в структуре экспорта преобладают рыба и рыбные изделия, зерновые, масличные семена, а также шкуры и кожевенное сырье.
These activities include technical cooperation for improved production of hides and skins, and the establishment of common facility centres providing services such as design, marketing, trading and grading of products.
Виды осуществляемой деятельности включают в себя техническое сотрудничество в области совершенствования процессов выделки шкур и кожи и создания общих центров обслуживания, предоставляющих такие услуги, как проектирование, сбыт, торговля и сортировка продукции.
It's estimated that the Mombasa Cartel smuggles about a billion dollars in contraband per year, from Ivory and Hides to the illegal import of exotic pets to traditional folk remedies.
Считается, что картель Момбаса получает миллиард долларов в год от контрабанды, незаконного импорта слоновой кости, шкур экзотических животных и средств традиционной народной медицины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert