Sentence examples of "high priest" in English
My husband took a decision any high priest would have taken.
Мой муж принял решение, которое принял бы любой первосвященник.
The breastplate, it's supposed to be worn by some high priest.
Этот нагрудник, похоже, принадлежал первосвященнику.
And you accept that Caiaphas, as high priest, stands knee-deep in blood.
И ты согласен с тем, что Каиафа, как первосвященник, стоит по колено в крови.
It might tell us the whereabouts of the stones from the high priest breastplate.
Может, узнаем, где искать камни из нагрудника первосвященника.
And then somehow gets released by the high priest without a scratch on him.
И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины.
By order of Caiaphas, who remains high priest, you are removed from the Sanhedrin.
По приказу Каиафы, сохранившего пост первосвященника, вы лишаетесь места в Синедрионе.
Like the 30 pieces of silver the high priest Caiaphas gave to Judas Iscariot.
На 30 серебрянников, за которые первосвященник Каиафа купил Иуду Искариота.
"I enlisted the help of the high priest" before I had the courage to return up the Mountain.
Я обратился за помощью к первосвященнику прежде чем я стал смелым, чтобы вернуться на гору.
I just saw Reuben, the right-hand man to high priest Caiaphas, and Asher, one of Saul's men.
Я только что видел Рувима, правую руку первосвященника Каиафы, и Ашера, одного из людей Саула.
As the high priest of the Smoleńsk cult, Macierewicz enjoys strong support from Radio Maryja, a Church-owned broadcaster influential among Catholic extremists.
Будучи первосвященником культа Смоленска, Мацеревич пользуется сильной поддержкой Радио Марии, телерадиовещательной компании принадлежащей Церкви, влиятельной среди Католических экстремистов.
Our high priest thought that my relationship with Turk waswas a threat to the coven.
Наш верховный жрец думал, что мои отношения с Турком были угрозой для шабаша.
On the high priest of truth bragging about a redaction process that didn't exist?
Корифей, хвастающийся фактами о несуществующем процессе редактирования?
America exported its deregulatory free market philosophy, which even its high priest, Alan Greenspan, now admits was a mistake.
Америка экспортировала свою философию невмешательства в свободный рынок, которую даже родоначальник этой теории, Алан Гринспен, признает сегодня ошибочной.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail.
В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
According to one legend, it gets its name from a priest.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
The main duty of a priest is to preach in church.
Главная обязанность священника — читать проповеди в церкви.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert