Sentence examples of "high value resistor" in English
"Following increases in stamp duty of high value homes and the introduction of associated anti-avoidance legislation, it is very difficult to argue that high value property is under-taxed irrespective of the effect of the out-dated council tax system."
"После увеличения госпошлины на дорогостоящие дома и введения связанного с этим законодательства против уклонения очень трудно утверждать, что налогообложение дорогостоящей недвижимости является заниженным независимо от влияния устаревшей муниципальный налоговой системы".
Today’s monetary policy meeting at the Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) saw the kiwi rocket through long-term trend line resistance and on towards a critical resistance zone, after the bank all but acknowledged that it will have to raise interest rates next year to combat rising house prices, even if the RBNZ is uncomfortable with the high value of the NZD.
Сегодняшнее заседание Комитета по денежной политике Резервного банка Новой Зеландии (РБНЗ) заставило киви пролететь, через долгосрочное сопротивление линии тренда и к критической зоне сопротивления, после того как банк признал, что ему придётся повысить процентные ставки в следующем году для борьбы с ростом цен на жильё, даже если РБНЗ недоволен высокой стоимостью новозеландского доллара.
Average True Range can often reach a high value at the bottom of the market after a sheer fall in prices occasioned by panic selling.
Индикатор Average True Range часто достигает высоких значений в основаниях рынка после стремительного падения цен, вызванного паническими продажами.
Gold is king of all precious metals in the market because it always remains of high value due to its safe haven status.
Золото - король всех ценных металлов на рынке, потому что оно отличается высокой ценой и стабильностью.
Combined with the high value of the New Zealand dollar, NZ farmers are seeing their profits squeezed from two directions, and Wheeler suggested that the RBNZ would consider intervening in the market to push down the value of the kiwi if necessary.
В сочетании с высокой стоимостью новозеландского доллара фермеры Новой Зеландии ощущают двойственное влияние на снижение прибыли, и Уиллер предполагает возможность того, что РБНЗ рассматривает интервенцию рынка для уменьшения стоимости киви в случае необходимости.
Reach people who look like your high value mobile app users.
Охватывайте людей, похожих на самых ценных пользователей вашего приложения для мобильных устройств.
High value audiences (ex, loyalty members)
Очень ценные аудитории (например, участники программы лояльности)
Publishers can also monetize through the Facebook Audience Network, delivering high value, relevant and engaging ads from over 3 million advertisers on Facebook.
Издатели также могут получать доход, показывая актуальную рекламу из Audience Network от более чем 3 миллионов рекламодателей на Facebook.
Yet the dollar remains at a relatively high value:
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким:
Arab culture places a high value on poetic expression, so it is no coincidence that it appears repeatedly in Al Qaeda's propaganda.
Арабская культура отводит значимое место поэтическому выражению мысли, поэтому неслучайно поэзия появляется регулярно в пропаганде Аль-Каиды.
Then you're lucky the man you killed was not high value.
Тогда тебе повезло, что твоя жертва стоила так мало.
I didn't realize you place such a high value on my brother's life.
Я и не представлял, что ты заплатишь такую высокую цену за жизнь моего брата.
Workers and other asset holders place a very high value on safety, security, and predictability, so a defined-benefit pension plan is extremely valuable.
Трудящиеся и другие держатели активов очень высоко ценят безопасность, надежность и предсказуемость; таким образом, пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат имеют большую ценность.
Yet the dollar remains at a relatively high value: less than 20% below its early 2001 highs and more than 10% higher in real terms than in the early to mid-1990's.
Тем не менее курс доллара остаётся относительно высоким: менее чем на 20% ниже рекордно высокой отметки, достигнутой в начале 2001 года, и более чем на 10% выше в реальном исчислении, чем в начале-середине 90-х годов.
If the information you’re dealing with has high value to the company, requires special security, or is covered by regulatory compliance rules, you might want to set up a classification scheme to identify specific types of content that need to be managed carefully.
Если данные, с которыми ведется работа, имеют большую ценность для компании, требуют специальных мер безопасности или должны соответствовать определенным нормативам, вы можете создать схему классификации, чтобы определить, какие типы контента требуют особого внимания.
We'd be growing oysters and things that would be producing high value products and food, and this would be a market driver as we build the system to larger and larger scales so that it becomes, ultimately, competitive with the idea of doing it for fuels.
Мы сможем выращивать устрицы и другие ценные продукты, и это будет движущей силой на рынке, когда мы будем строить систему и укрупнять её и, в конечном счёте, она станет конкурентоспособной для того, чтобы создавать топливо.
We want to take one child at a time and take the child right through school, sent to college, and get them prepared for better living, a high value job."
Мы хотим заниматься хотя бы одним ребенком, обучить его сначала школьным премудростям, отправить в колледж, подготовить к лучшей жизни, к работе, которую будут ценить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert