Sentence examples of "hold breath" in English

<>
Hold your breath! It's poisonous gas. Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
She used to bite her tongue and hold her breath. Она прикусила язык и задержала дыхание.
So, when you hold your breath it's infinitely easier. А потому, задерживать дыхание становится намного легче.
She's a synchronized swimmer, Can hold her breath for five minutes. Занимается синхронным плаванием и может задержать дыхание на пять минут.
It depends on how long you keep your cool, how long you hold your breath. Это зависит от того, как долго ты сможешь терпеть холод и задерживать дыхание.
I taught him to swim and hold his breath for the rest of his life. Я учил его плавать и задерживать дыхание до конца его жизни.
And I doubt anybody in this room could really hold their breath for 3.5 minutes. Я сомневаюсь, что кто-то в этом зале может задержать дыхание на 3,5 минуты.
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
I told her that I wanted to up the ante and hold my breath longer than any human being ever had. Я сказал ей, что хочу поднять ставки и задержать дыхание дольше, чем кому-либо это когда-либо удавалось.
But what is really amazing, because of this deepness here, Emperor penguins can go down more than 500 meters and they can hold their breath for 23 minutes. Но что по-настоящему удивительно, так это глубина. Императорские пингвины могут нырять больше чем на 500 метров. И они могут задерживать дыхание на 23 минуты.
To actually try to hold my breath past the point that doctors would consider you brain dead. Взять и удержать дыхание за пределами того момента, после которого доктора считают, что наступает смерть мозга.
I certainly hope that from here on out Saakashivili is greeted with a little more skepticism and a little less adulation, but I won’t exactly hold my breath. Я надеюсь, что впредь к Саакашвили будут относиться с большим скепсисом и с меньшим низкопоклонством.
Meanwhile, the SNB sounded like the RBA and RBNZ as it complained that “the Swiss Franc is significantly overvalued and should continue to weaken over time.” They’re certainly right that it’s overvalued, but according to the OECD it’s been significantly overvalued since 1987 (36% overvalued vs USD then), so I wouldn’t hold my breath waiting for a big change. Между тем, заявления Швейцарского национального банка звучали подобно заявлениям РБА и РБНЗ, и выглядели как жалобы на то, что "швейцарский франк значительно завышен и должен продолжать ослабление" Они, конечно, правы, в том, что Франк завышен, по данным ОЭСР, он значительно был переоценен с 1987 года (на 36% против доллара США в то время).
WW: So what I did is the same process where I just kind of hold my breath and just work away very, very slowly, manipulating the plastic, cutting it, because it behaves different. УУ: То, что я делал - это тот же процесс, когда я просто сдерживаю дыхание и работаю очень-очень медленно, формируя пластик, разрезая его. Так как он ведёт себя по-другому.
In four months of training I was able to hold my breath for over seven minutes. Через 4 месяца тренировок я мог удерживать дыхание в течение более, чем 7 минут.
"I want to hold my breath for a really long time. "Я хочу продержаться действительно долго без дыхания.
I mean, maybe somebody'll throw you some black bag work, but I wouldn't hold my breath. В смысле, может, кто-нибудь подкинет вам неофициальной работенки, но я бы не обольщался.
In my first attempt to hold my breath I couldn't even last a minute. При моей первой попытке удержать дыхание я не продержался и минуты.
I assumed that I could put a water tank at Lincoln center and if I stayed there a week not eating, I would get comfortable in that situation and I would slow my metabolism, which I was sure would help me hold my breath longer than I had been able to do it. Я подумал, что если поместить резервуар с водой в Линкольн Центре [Нью-Йорк], и если я останусь там в течение недели без еды, я буду чувствовать себя достаточно хорошо, смогу замедлить свой метаболизм, а это, я был уверен, поможет мне удерживать дыхание дольше того, что я уже добивался.
By the time I was a teenager I was able to hold my breath for three minutes and 30 seconds. В юношеские годы я мог продержаться без дыхания 3 минуты 30 секунд.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.