Sentence examples of "holding" in English with translation "проводить"
Translations:
all11229
проводить6154
удерживать923
проведение777
держать729
поддерживать391
содержать379
считать182
держаться152
хранить88
активы71
мнение45
содержание41
владение33
холдинговый33
холдинг29
придерживать23
авуары18
удерживание8
вмещать7
попридерживать4
актив1
ожидание посадки1
участок земли1
придерживание1
other translations1138
minimum conditions for holding credible elections
минимально необходимые условия для проведения подлинных выборов
Holding a news conference, owning up to everything.
Провести пресс-конференцию, взять всю ответственность на себя.
The holding of international conferences would be maintained.
Будет сохранена практика проведения международных конференций.
I'll, uh, just stand here, holding molten glass.
Я буду, ну, просто стоять здесь, проведением расплавленного стекла.
Holding such a conference is easier said than done.
Легче говорить о такой конференции, нежели провести ее.
Holding an election can be a sensitive and difficult task.
Проведение выборов может быть острой и сложной задачей.
Nor does the summit's agenda justify holding it there.
Повестка дня саммита тоже не оправдывает место его проведения.
By holding the election now, May is avoiding this risk.
Проведя выборы сейчас, Мэй устраняет этот риск.
Egyptian President Hosni Mubarak has been holding elections for 27 years.
Египетский президент Хосни Мубарак проводит выборы 27 лет.
How about holding the press conference in the parking lot, Princess?
Как насчет того, чтобы провести пресс-конференцию на парковочной площалке, принцесса?
The well-established practice of holding donor conferences is one such mechanism.
Глубоко укоренившаяся практика проведения конференций доноров является одним из таких механизмов.
He and Dr. Murphy are holding a press conference as we speak.
Он и доктор Мерфи сейчас проводят пресс-конференцию, как мы и говорили.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
Many churches are holding special services of thanksgiving for the deliverance from.
Сейчас многие церкви проводят свои службы в благодарение за это избавление от.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert