Sentence examples of "holds" in English

<>
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Apply and remove check holds. Применение и удаление удержаний чеков.
He holds the knife aloft. Он держит нож в воздухе.
Litigation Hold doesn't support query-based holds. Режим хранения для судебного разбирательства не поддерживает сценарии хранения на основе запросов.
Holds messages that are destined for remote delivery. Содержит сообщения, предназначенные для удаленной доставки.
Recoverable Items folder and holds Папка корзины и хранение
Now Tsipras thinks he holds another trump card: Europe’s fear of a Greek default. Теперь Ципрас считает, что у него остался еще один козырь: Европа ведь боится греческого дефолта.
Treatment of holds and adjacent spaces: Обработка трюмов и смежных помещений:
He holds no authority in Pisa. В Пизе у него нет никакой власти.
So it holds onto the very last point. То есть сигнал держится в самой последней точке.
I guess it holds some sentimental value. Видимо, она хранит какие-то воспоминания.
It also has a pneumatic cuff that holds it on, so the more they put themselves under load, the more it attaches. У нее так же есть пневматический манжет, который придерживает ее, так что чем более они нагружают себя, тем крепче она прилегает.
It's the invisible application that holds our attention to story. Это невидимый приём, удерживающий наше внимание на истории.
Technically, it only holds about three quarts. Технически, она вмещает всего около трёх кварт.
The ECB holds its regular weekly meeting today. Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание.
Close the Check holds form. Закройте форму Удержания чеков.
It holds your head so prettily. Она так изящно держит вашу головку.
My delegation holds most strongly to this position. Моя делегация решительно поддерживает эту позицию.
Below Account name, click the account that holds your campaigns. В столбце Название учётной записи нажмите на учётную запись, содержащую ваши кампании.
Yes; use multiple In-Place Holds Да, используйте несколько объектов хранения на месте.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.