Sentence examples of "horns" in English

<>
Well, not to toot our own horns. Не то чтобы мы хвастались.
And she started sprouting horns and shit. И она начала голосить и всякое такое дерьмо.
Then woodwinds, horns and percussion at the back. Затем духовые инструменты, и ударные.
Between trolling the Web for mythical vixens with horns. В перерывах, когда не ищешь в интернете мифических сварливых рогатых баб.
With all the car horns, it must be the city. Судя по шуму автомобилей, это город.
This idiot Lucien, within a year he'll be wearing horns. Этот идиот Люсьен в течение года станет рогоносцем.
That's why we're honking car horns, yelling from construction sites. Вот почему мы сигналим, орём со стройплощадки.
We come into this world with our little egos equipped with individual horns. Мы все приходим в этот мир с определенной долей тщеславия.
India, the land of asylum for the Dalai Lama and the angry young hotheads of the Tibetan Youth Congress, finds itself on the horns of a dilemma. Индия, предоставившая убежище Далай-ламе и горячим головам из Тибетского Молодежного Конгресса, оказалась перед дилеммой.
Faced with the difficult prospects of ongoing marginalization, the United Nations found it useful to take the bull by the horns and adopt the Brussels Programme of Action, in 2001, which is based on a partnership between LDCs and their development partners. С учетом мрачных перспектив маргинализации этих стран Организация Объединенных Наций сочла целесообразным осуществить кардинальные меры, приняв в 2001 году Брюссельскую программу действий, которая основывается на сотрудничестве между НРС и их партнерами в области развития.
It's this non-tracking collector with these six tuba-like horns, and each of them collect light in the following way - if the sunlight strikes right here, it might bounce right to the center, the hot spot, directly, but if the sun is off-axis and comes from the side, it might hit two places and take two bounces. Это неотслеживающий коллектор с шестью трубообразными консолями, и каждая из них собирает свет определенным путем - если солнечный свет падает прямо сюда, он может отражаться прямо в центр, в фокус напрямую, но если солнце вне оси, и лучи падают сбоку, они могут упасть в два места и отразиться дважды.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.