Sentence examples of "hot weather test" in English
The only primate known to do it, Madagascar’s fat-tailed dwarf lemur, spends seven months a year in torpor, mostly in hot weather; it survives by consuming fat stored in its tail.
Единственный примат, который впадает в спячку, это мадагаскарский карликовый лемур, который проводит в состоянии торпора восемь месяцев в году, в основном в жаркую погоду. Живет он за счет жировых отложений в хвосте.
Moreover, if global warming continues unchecked, the number of deaths that occur when rainfall becomes more erratic, causing both prolonged droughts and severe floods, will dwarf the death toll from hot weather in Europe.
Хотя никакой отдельный период сильной жары нельзя напрямую связать с глобальным потеплением, последнее приведет к их значительному учащению.
And actually, in hot weather, I can just grow it outside.
А в жаркую погоду можно выращивать это на улице.
When it comes to a devastating war in which thousands upon thousands of innocent Iraqi civilians will undoubtedly perish, it would be morally and politically unacceptable if considerations such as hot weather, moonless nights, troop fatigue and the like were to take precedence.
Когда речь заходит об опустошительной войне, в которой, несомненно, погибнут тысячи и тысячи ни в чем не повинных иракских гражданских лиц, недопустимо ни с нравственной, ни с политической точек зрения отдавать предпочтение таким соображениям, как жаркая погода, безлунные ночи, усталость войск и тому подобное.
Reports of unusually heavy precipitation during the winter months combined with dry and hot weather in early spring created ideal conditions for the occurrence of early-season fires, characterized by high intensities and fast spread.
Вследствие необычно обильных осадков в зимние месяцы в сочетании с сухой и жаркой погодой в начале весны сложились идеальные условия для раннего наступления пожароопасного сезона, характеризовавшегося большой интенсивностью и скоростью распространения пожаров.
While hot, dry and windy weather created high fire-danger conditions favourable for the ignition and spread of fires from numerous sources over the whole fire season, the intensity and type of land use also had an influence on fire hazard and size of the wildfires.
Хотя возникновению чрезвычайно пожароопасной обстановки, благоприятной для возгорания и распространения пожаров из многочисленных очагов в течение всего пожароопасного сезона, способствовала жаркая, сухая и ветряная погода, уровень пожароопасности и масштабы пожаров зависели также от интенсивности и характера землепользования.
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently.
И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.4.1 of Chapter 6.2.
пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.4.1 главы 6.2.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1 of Chapter 6.2.
пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1 главы 6.2.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1 of ADR.
пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1 ДОПОГ.
Pass the hot water bath test prescribed in 6.2.6.3.1.
пройти испытание в ванне с горячей водой, предписанное в подразделе 6.2.6.3.1.
In the case of vehicles equipped with an electric regenerative braking system of category B, having carried out the heating cycles according to paragraph 1.5.1.6. of this annex, the hot performance test shall be carried out at the maximum speed which can be reached by the vehicle at the end of the brake heating cycles, unless the speed specified in paragraph 2.1.1.
В случае транспортных средств, оснащенных электрической системой рекуперативного торможения категории B, после выполнения циклов разогрева в соответствии с пунктом 1.5.1.6 настоящего приложения испытание на эффективность разогретых тормозов должно проводиться при максимальной скорости, которая может быть достигнута транспортным средством в конце цикла разогрева тормозов, если только не может быть достигнута скорость, указанная в пункте 2.1.1.
A hot brake stop using the dry stop test- single brake control actuated, to measure the brake's performance after the heating procedure.
Остановка с помощью нагретых тормозов по процедуре испытания на торможение на сухой поверхности- приведение в действие одного органа тормозного управления для измерения эффективности тормозов после выполнения процедуры разогрева.
was informed that there were still open issues (time period between cold and hot soak, weighing factors for the evaluation of cold/hot soak test results), which would be considered by GRPE at its June 2006 session.
заслушал информацию о том, что еще остаются открытыми некоторые вопросы (период времени между выделениями в результате холодного насыщения и горящего насыщения, весовые коэффициенты для оценки результатов испытания на выделения при холодном/горячем состоянии), которые будут рассмотрены GRPE на ее сессии в июне 2006 года.
Tests of conformity in this Regulation shall cover the photometric and colorimetric characteristics and the test of weather resistance of these characteristics.
Испытания на соответствие, предусмотренные в настоящих Правилах, касаются фотометрических и колориметрических характеристик и включают испытания этих характеристик на погодоустойчивость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert