Sentence examples of "hpa rack" in English

<>
That car has a roof rack. У той машины есть багажник на крыше.
Trust Fund to Provide Goods and Services to the International Police-Monitoring Programme and Other Specifically Designated Purposes in Haiti (HPA) Целевой фонд для предоставления товаров и услуг Международной программе полицейского контроля и других конкретно определенных целей в Гаити (HPA)
Porter, place the luggage on the rack, please. Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку.
barometric pressure measuring device, ± 5 hPa; устройство измерения барометрического давления: ± 5 гПа;
You may put the coat / jacket onto the top rack. Вы можете разместить пальто / куртку на верхней полке.
Travel kits are placed between seats / on the rack. Дорожные наборы для Вас находятся между креслами / на полке.
These can, for as much as several years at a time, produce distortions in the relationship of existing prices to real values almost as great as those faced by the merchant who can hardly give away a rack full of the highest quality knee-length dresses in a year when fashion decrees that they be worn to the ankle. Она способна вызвать искажения в соотношении цен и реальной стоимости, сохраняющиеся иногда по несколько лет. Иногда эти искажения могут быть почти столь же драматичными, что и проблемы, возникающие перед продавцом, чей прилавок забит платьями самого высокого качества, но длиной по колено, тогда как в этом сезоне мода требует носить платья длиной до лодыжки.
Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated. Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции.
Perfect for travelling when you don’t want to rack up huge roaming data bills but still want to use a few select apps. Идеально для путешественников, которым ни к чему огромные счета за роуминг, но при этом нужно использовать несколько отдельных приложений.
Do not place the console or power supply in a confined space, such as a bookcase, rack, or stereo cabinet, unless the space is well ventilated. Не размещайте ни консоль, ни блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если там нет хорошей вентиляции.
Over the past six years, the value of the trade-weighted dollar has fallen by more than a quarter, as the US has continued to rack up historically unprecedented trade deficits. За последние шесть лет ценность взвешенного с учетом торговли доллара упала больше чем на одну четверть, по мере того как США продолжали наращивать беспрецедентные в истории торговые дефициты.
Greater financial regulation in the US means consumers will not be able to borrow so easily to rack up huge mortgage and credit card debt. Усиление финансового регулирования в США означает, что потребители не смогут брать кредиты так же легко как раньше, наращивая огромные долги по ипотеке и кредитным картам.
A man will say anything on the rack to make it end. На дыбе человек скажет все что угодно, лишь бы прекратить пытку.
I'll see her hanging from a shaming rack pulled apart like an overcooked hen! Я хочу, чтобы её распяли на позорной дыбе, разорвали на части, как пережаренную курицу!
I was saving it to buy a spice rack instead of always renting one. Я копила их что бы купить полочку для специй вместо того что бы постоянно арендовать.
And let me tell you, a towel rack will not support your weight. И позвольте мне сказать вам, вешалка для полотенец не выдержит ваш вес.
When I was on the rack, I called upon God to deliver me. Когда я был на дыбе, я призывал Бога спасти меня.
Behind a rack of winter coats. За вешалкой с шубами.
I'm not being overdramatic when I say that I would rather sit naked on a hot grill than wear something off the rack. Я не преувеличу, если скажу, что я скорее буду сидеть голым на горячем гриле, чем носить готовую одежду.
Alak tells me you've asked to die on the shaming rack. Алак сказал, что ты попросил казни на позорной дыбе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.