Sentence examples of "ifrs" in English
Japan's Accounting Standards Board, too, is currently working towards convergence with IFRS.
Совет по бухгалтерским стандартам Японии также проводит в настоящее время работу по сближению с МФСО.
The focus today will be on Gazprom's 3Q14 IFRS report.
Сегодня в фокусе - отчетность Газпрома за ЗК14 по МСФО.
In addition, the society will be providing a diploma course on IFRS starting in the second half of 2008.
Кроме того, Общество будет организовывать дипломный курс по МФСО, начиная со второй половины 2008 года.
Thus, IFRS consist of only one element of the financial reporting infrastructure.
Таким образом, МСФО представляют собой лишь один элемент инфраструктуры финансовой отчетности.
Many member States require considerable amounts of time and other resources to translate IFRS pronouncements into their national languages.
Многим государствам-членам требуется значительный объем времени и других ресурсов для перевода официально публикуемых МФСО на их национальные языки.
Unlike in IFRS, in Brazil, calculation of diluted earnings per share is not required.
В отличие от МСФО в Бразилии не требуется расчета разводненной прибыли на акцию.
Some laws and regulations need to be amended to allow full implementation of requirements in IFRS, for example, leasing.
Необходимо внести поправки к некоторые законы и подзаконные акты, чтобы обеспечить полное соблюдение требований МФСО, например в части финансовой аренды.
International Financial Reporting Standards (IFRS) are developed by the International Accounting Standard Board (IASB).
Международные стандарты финансовой отчетности (МСФО) разрабатываются Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ).
Therefore there is a need for a coordinated mechanism and a reasonable time frame for translating IFRS into national languages.
В этой связи возникает потребность в скоординированном механизме и в разумных временных рамках для перевода МФСО на национальные языки.
In accordance with IFRS 2, Share-Based Payments, preparers are required to expense such payments.
В соответствии с МСФО 2, выплаты долевыми инструментами, составители обязаны отражать такие платежи в качестве расходов.
Generally, companies that are not required to use IFRS base their accounting practices on the Polish Accounting Act and EU Directives.
Как правило, компании, которые не обязаны использовать МФСО, ведут свою отчетность на основе польского закона о бухгалтерском учете и директив ЕС.
Some of the principal differences between United Kingdom GAAP and IFRS in 2005 are highlighted below.
Ниже рассматриваются некоторые из основных различий между ОПБУ Соединенного Королевства и МСФО в 2005 году.
Another issue related to the institutional challenges of IFRS implementation is a translation mechanism, which also requires ongoing interaction between national authorities and the IASB.
Еще одним вопросом, связанным с институциональными проблемами внедрения МФСО, является механизм перевода, который также требует постоянного взаимодействия между национальными органами и МССУ.
With regard to leaseback operations, IFRS stipulates different approaches depending on the circumstances of the transaction.
Что касается продажи с обратной арендой, то в МСФО предусмотрены иные методы, зависящие от обстоятельств сделки.
The ASC provided a forum for exchange of views on the most problematic issues that arise during the transition process from national accounting standards to IFRS.
КБС служит форумом обмена мнений по наиболее важным проблемам, возникающим в ходе процесса перехода от национальных бухгалтерских стандартов к МФСО.
Qualified accountants had attended courses in IFRS, but understandably lacked the depth of knowledge and application experience.
Дипломированные бухгалтеры посещали курсы МСФО, однако, вполне понятно, что у них ощущалась нехватка прочных знаний и практического опыта.
This paper reviews practical implementation issues of IFRS in Egypt and describes the current accounting and auditing situation and the legal framework of the profession in Egypt.
В этом документе рассмотрены вопросы практического осуществления МФСО в Египте и охарактеризовано нынешнее положение в области бухгалтерского учета и аудита, а также нормативно-правовая база этой деятельности в Египте.
The deficiency of IFRS is that it does not mitigate systemic contagion resulting from asset price movements.
Недостаток МСФО заключается в том, что он неспособен смягчить систематические отрицательные воздействия движения цен активов.
Today the availability of training materials and qualification programmes leading to certification in IFRS is very limited owing to a number of factors, including language and cost barriers.
В настоящее время имеется весьма ограниченное число учебных материалов и программ повышения квалификации, позволяющих готовить дипломированных специалистов по вопросам МФСО, что обусловлено рядом факторов, включая языковые барьеры и затраты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert