Sentence examples of "immoral contract" in English

<>
Under capitalism, one is immoral if one reneges on a contract or breaks the law, but not if one speculates. При капитализме человек считается аморальным, если он не соблюдает контракт или нарушает закон, но не в том случае, если он спекулирует.
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral. Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.
His oral agreement may not mean anything without his signed contract. Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор.
Moral leadership caused the peaceful end of an immoral system. Нравственное лидерство стало причиной мирной кончины безнравственной системы.
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
The problem with rough justice, in the form of revenge, is not that it is immoral. Проблема грубой справедливости в форме мести заключается не в том, что она аморальна.
You'd better examine the contract carefully before signing. Вам следует внимательно проверить контракт, перед тем, как вы его подпишете.
To divide a people in order to conquer them is an immoral strategy that has endured throughout recorded history. Разделять народы, чтобы покорить их, является аморальной стратегией, использовавшейся на протяжении всей истории человечества.
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт.
The state may not, on his view, make homosexuality criminal on the grounds that it is immoral. По его мнению, государство не имеет права объявлять гомосексуализм преступлением из-за того, что он безнравственен.
He was made to sign the contract against his will. Его заставили подписать договор против его воли.
So it seems to most Romanians not only preposterous, but immoral, for the EU to care so much for a pig's last moments of life when it seems to care so little for the everyday life of ordinary Romanians. Так что многим румынам кажется не только бессмысленным, но и аморальным столь дотошное внимание ЕС к последним минутам жизни свиней, при отсутствии должного внимания к повседневной жизни среднего румына.
It's the first time I sign a contract. Я впервые подписываю контракт.
It is wrong, and even immoral, to equate democratic and dictatorial practices. Неправильно и даже аморально ставить знак равенства между демократическими и диктаторскими порядками.
The new contract enables us to demand whatever we want. Новый контракт позволяет нам требовать всё, что нам нужно.
they charged one prominent radical leader with defamation for publicly calling women opposed to the anti-pornography bill "evil, wretched, and immoral," and then arrested the chairman and twenty members of FPI for attacking a group of cafes. они обвинили одного известного радикального лидера в клевете за то, что он публично назвал женщин, которые противостоят анти-порнографическому закону, "порочными, презренными и распутными", а потом арестовали председателя и двадцать членов FPI за нападение на ряд кафе.
Tom signed the contract. Том подписал контракт.
Something immoral, apparently, but what? Очевидно, что-то аморальное, но что?
If this should not immediately change, we shall cancel our contract with you. Если это в скором случае не изменится, то мы расторгнем с Вами договор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.