Sentence examples of "import collections" in English
Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices.
Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки.
Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice.
Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки.
You can update the details of letters of credit and import collections, post a corresponding packing slip, and assign a shipment number.
Можно обновить сведения аккредитивов и импортных инкассо, разнести соответствующую отборочную накладную и назначить номер отгрузки.
Letters of credit and import collections are bank documents that are commonly used for the purchase and sale of goods across international borders.
Аккредитивы и импортные инкассо являются банковскими документами, которые обычно используются для покупки и продажи товаров через международные границы.
Select a purchase order, and then on the Manage tab, click Letter of credit / import collection.
Выберите заказ на покупку, а затем на вкладке Управлять щелкните Аккредитив / импортное инкассо.
In the Purchase order form, click the Manage tab, and then click Letter of credit / import collection.
В форме Заказ на покупку перейдите на вкладку Управлять, а затем выберите Аккредитив / импортное инкассо.
In the Letter of credit / import collection field, select the bank document number associated with the letter of credit.
В поле Аккредитив / импортное инкассо выберите номер банковского документа, связанного с аккредитивом.
You can now mark a sales order for payment by using a letter of credit or an import collection.
Теперь можно отметить заказ на продажу для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо.
You can now mark a purchase order for payment by using a letter of credit or an import collection.
Теперь можно отметить заказ на покупку для оплаты с помощью аккредитива или импортного инкассо.
For more information, see About letters of credit and import collections and Key tasks: Letter of credit or import collection for the import of items.
Дополнительные сведения см. в разделах Об аккредитивах и импорте коллекций и Основные задачи: аккредитив или импортный сбор для импорта номенклатур.
About letters of credit and import collections [AX 2012]
Об аккредитивах и импорте коллекций [AX 2012]
For a detailed description of how to work with letters of credit for import transactions, including import collections, see Key tasks: Letter of credit or import collection for the import of items.
Для получения подробного описания работы с аккредитивами в экспортных транзакциях, включая сбор импорта, см. Основные задачи: аккредитив или импортный сбор для импорта номенклатур.
For more information, see Edge Transport server cloned configuration and Import or export mail flow rule collections.
Дополнительные сведения см. в статье Клонированная конфигурация пограничного транспортного сервера и разделе Импорт и экспорт коллекций правил потока обработки почты.
For example, sectoral laws on the following subjects have been adopted to realize economic, social and cultural rights: culture, the theatre and theatrical activity, the press and other mass media, science and State policy for science and technology, the import and export of cultural treasures, library activity, the protection and use of historical and cultural monuments, museums and museum collections, and popular handicrafts.
Например, для осуществления экономических, социальных и культурных прав в Республике Таджикистан приняты отраслевые законы «О культуре», «О театре и театральной деятельности», «О печати и других средствах массовой информации», «О науке и государственной научно-технической политике», «О ввозе и вывозе культурных ценностей», «О библиотечной деятельности», «Об охране и использовании памятников истории и культуры», «О музеях и музейном фонде», «О народных художественных промыслах».
He’s gotten his investors to spend $60 million, opening a storefront in Geneva and launching two new collections that include jewelry priced for $7 million.
Он убедил инвесторов истратить 60 миллионов долларов, открыл магазин в Женеве и запустил две новых коллекции, в которые входили драгоценности стоимостью в семь миллионов долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert