Beispiele für die Verwendung von "Импорт" im Russischen
импорт: компании, занимающиеся оптовой и розничной продажей (зарубежные страны).
Importation: wholesale and retail businesses (foreign country).
Совместные закупки и импорт в Гаити привели к сокращению операционных издержек на 30 процентов.
Joint procurement and importation in Haiti generated savings of 30 per cent in transaction costs.
Импорт семян из стран, не входящих в ЕС, обычно осуществляется с использованием Схемы ОЭСР и Стандарта ЕЭК ООН.
The importation of seed from countries outside the EU is normally done with reference to the OECD scheme and to the UNECE Standard.
Хотя программа допускает импорт товаров для ремонта объектов инфраструктуры, она не разрешает финансовые инвестиции в проекты восстановления инфраструктуры.
While the programme allows for the importation of goods for infrastructural repair, it does not allow for financial investments into infrastructural rehabilitation projects.
Импорт товаров через окружные пути и из отдаленных стран повышает расходы на грузовые перевозки и топливо и затягивает сроки доставки.
The importation of goods via circuitous routes and from distant countries increases freight and fuel costs and delays delivery.
Формы компонента бизнес-процесса "Импорт продуктов поставщика"
Importing vendor products business process component forms
Мьянма уже реализовала ряд правовых инструментов, касающихся огнестрельного оружия, которые охватывают производство, сбыт, обладание, хранение, транспортировку, импорт и экспорт этого оружия.
Myanmar already has put in place a number of legal instruments concerning firearms covering the manufacture, sale, possession, storage, transportation, importation and exportation of these weapons.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung