Sentence examples of "in principle" in English

<>
In principle, he is right. В принципе, он прав.
In principle, people, unlike animals, can. Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может.
The recommendation is accepted in principle. Рекомендация принимается в принципе.
In principle, everyone wants heavy-hitters; В принципе, каждый хочет иметь влиятельную личность;
In principle, there was nothing extraordinary there. В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
In principle, this can be accomplished elsewhere. В принципе, такое можно реализовать где угодно.
I agree to the proposal in principle. Я согласен с предложением,в принципе.
You could change the genes in principle. В принципе можно изменить гены.
All right in principle, but let's wait. В принципе, неплохо, но давайте обождем.
In principle, we do not give any discount. Мы в принципе не предоставляем скидки.
In principle, it is easy to avoid currency appreciation: В принципе избежать удорожания валюты легко:
What this means in principle can be stated concisely: Что это означает, в принципе можно выразить несколькими словами:
The Secretary-General accepts recommendation 16 (a) in principle. Генеральный секретарь в принципе принимает рекомендацию 16 (a).
Ethiopia accepts, in principle, the Ethiopia-Eritrea Boundary Commission decision; Эфиопия, в принципе, признает решение Комиссии по установлению границы между Эфиопией и Эритреей;
In principle, the Taiwan issue need not lead to conflict. В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
In principle, frontier market economies can learn much from this experience. В принципе, пограничные финансовые рынки могут многому научиться из этого опыта.
"Good news," the proactive strategy seems to be working, in principle. Хорошие новости, похоже, стратегия упреждения, в принципе, работает.
In principle, everyone is paid the same amount of old-age pension. В принципе всем выплачивается одна и та же пенсия по старости.
Both raise quite difficult practical questions, though they are clear in principle. Оба вызывают сложные практические вопросы, хотя в принципе они ясны
Even in principle the question of independent valuers does not arise here. Ни о каких независимых оценщиках здесь речь не идет даже в принципе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.