Sentence examples of "in solid gold" in English

<>
He knows of my love for the Savior, so he commissioned artisans in Taxco to custom carve for me this statue in solid gold. Он знает, что я люблю Спасителя Поэтому он нанял мастеров в Такско чтобы они сделали эту статую для меня из чистого золота.
We have opportunities in solid minerals. У нас есть возможности в добыче полезных ископаемых.
Scott, this may be solid gold but to us it's lighter than air because dreams never weigh you down. Скотт, может быть, это литое золото, но для нас оно легче воздуха, потому что мечты никогда не тянут вниз.
Changing into a totally different field, we do a lot of stuff in solid state physics, particularly in an area called metamaterials. В совершенно другой области, мы много занимаемся физикой твёрдого тела, в частности в области метаматериалов.
Dressing up, fancy galas, solid gold Egyptian beardy things. Крутая одежда, модные празники, твердые золотые Египетские бороды.
It's a tunnel, and you go into the tunnel, chiseled in solid rock, about 130 meters. Это туннель, и вы спускаетесь в туннель, вырезанный в твердой скале, около 130 метров длиной.
Solid gold cufflinks, Bulgari watches. Запонки из чистого золота, Болгарские часы.
Levels in solid residues were also low. Уровни содержания в твердых отходах также невысокие.
Ladies and gentlemen, this trophy is solid gold and fully inscribed. Дамы и господа, эта скульптура из чистого золота с дарственной надписью.
Amend to read: " natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form; ". Изменить следующим образом: " природный уран, обедненный уран, природный торий или их составы или смеси, если только они не облучены и находятся в твердом или жидком состоянии ".
Did the auctioneer happen to mention that I gave him a solid gold throw pillow worth about 2 million pounds? Аукционист не сказал, что я дал ему золотую подушку за 2 миллиона?
of the table below, the number in italics corresponds to a current entry in the Dangerous Goods List for the same substance in solid, liquid or solution state and is given only for reference. Примечание: Когда в колонке 1 нижеследующей таблицы указываются два номера ООН, номер, выделенный курсивом, соответствует нынешней позиции в перечне опасных грузов, предусмотренной для этого же вещества в твердом, жидком или растворенном состоянии, и приводится лишь для справки.
As a reward, he was taken to their sacred city, a city built from solid gold. В награду, его отвели в священный город, город, построенный из цельного золота.
POP concentrations in solid residues are unknown (UNEP 2004a). Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют (UNEP 2004a).
More useful than a solid gold surgeon, but, still, it's a fairly big capital investment. Гораздо более полезный, чем вылитый из золота хирург, но всё-таки это огромное капиталовложение.
" For UN No. 3175, the leakproofness test is not required when the liquids are fully absorbed in solid material contained in sealed bags. ". " Для № ООН 3175: испытание на герметичность не требуется, если жидкости полностью абсорбированы твердым материалом, содержащимся в герметично закрытых мешках ".
With all its bells and whistles, one of those robots will cost you about as much as a solid gold surgeon. Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург.
Uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for carriage. гексафторида урана в нетвердом состоянии или при внутреннем давлении в упаковке выше атмосферного во время ее предъявления к перевозке.
UNCTAD's research and analysis need to continue to be " development-oriented, independent, and grounded in solid evidence, and provide ahead-of-the-curve and innovative work on trade and development and related issues, challenging conventional wisdom when necessary ". Исследовательская и аналитическая работа ЮНКТАД должна по-прежнему " ориентироваться на проблематику развития, быть независимой, основываться на твердых доказательствах и характеризоваться дальновидностью и новаторством в деле проработки проблематики торговли и развития и смежных вопросов, бросая в случае необходимости вызов традиционной логике ".
Uranium hexafluoride other than in solid form or at an internal pressure above atmospheric pressure when presented for transport. гексафторида урана в нетвердом состоянии или при внутреннем давлении в упаковке выше атмосферного во время ее предъявления к перевозке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.