Sentence examples of "incoming telephone call" in English
One Administrative Assistant will assist in maintaining the Director's calendar and scheduling his or her appointments, answer incoming telephone calls and assist with other ad hoc tasks.
Один административный помощник будет вести расписание Директора и составлять для него/нее графики встреч, отвечать на телефонные звонки и помогать в выполнении других поручений.
Please note that during periods of high volatility in Underlying Markets we may experience unusually high telephone call volumes and where Electronic Services or telephony is interrupted you may not be able to get through.
Просим принять во внимание, что в течение периодов высокой волатильности Базовых инструментов у нас, возможно, будет нетрадиционно большой объем телефонных звонков, и в случае временного прерывания Электронных услуг или телефонной связи вам, возможно, не удастся связаться с нами.
We will retain telephone call recordings as required by the FCA Rules.
Мы будем хранить записи телефонных разговоров, как того требуют Правила FCA.
Alerted by a telephone call, a policeman arrived smartly on the scene.
Поднятый по тревоге телефонным звонком, на место происшествия быстро прибыл полицейский.
Pardon me, Mr. Montgomery, will you take a telephone call?
Простите, мистер Монтгомери, примете телефонный звонок?
I've just received a telephone call from Smutty Thomas, apologising for the fact that the replacement he arranged missed his train.
Я только что получил телефонный звонок от Смутти Томаса, с извинениями за факт, что замена, которую он устроил пропустила свой поезд.
If you could give me a moment, I'd like to place a telephone call.
Если вы не возражаете, я позвоню по телефону.
Today a telephone call to New Zealand where words move at the speed of light is taken for granted.
Сегодня телефонный звонок в Новую Зеландию, при котором слова движутся со скоростью света в порядке вещей.
On October 4, 1957, my father, Nikita Khrushchev, awaited a telephone call.
4-го октября 1957 года мой отец Никита Хрущев ждал телефонного звонка.
When Abe returned to power, Modi congratulated him with a telephone call.
Когда тот вновь пришел к власти, Моди поздравил его по телефону.
She then creates a case, associates the telephone call with the case, and creates a service order.
Затем она создает обращение, связывает с ним телефонный звонок и создает заказ на сервисное обслуживание.
If City Power and Light receives more telephone calls about the power outage, the customer service representatives can create an activity for each telephone call and assign them to the existing case.
Если компания City Power and Light получит другие телефонные звонки об отключении электричества, представители отдела обслуживания клиентов смогут создавать мероприятия для каждого звонка и назначать их существующему обращению.
Lisa, a customer service representative at Fabrikam, receives a telephone call from Lionel, a Fabrikam customer.
Лиза, представитель отдела обслуживания клиентов компании Fabrikam, получает телефонный звонок из от Лайонела, клиента Fabrikam.
Cristine, the Human Resources generalist for the United Kingdom division of Fabrikam, receives a telephone call from Claus, a Fabrikam employee.
Кристина, менеджер по персоналу британского подразделения компании Fabrikam, получает телефонный звонок от Клауса, сотрудника Fabrikam.
You can set the telephony activities and any prefix numbers that are required to make an outgoing telephone call from your company.
Имеется возможность задать действия телефонии и все номера префиксов, которые требуются для создания исходящих телефонных звонков из компании.
Annie, a customer service representative with City Power and Light, receives a telephone call from a resident of the city that is served by City Power and Light.
Энни, представитель отдела обслуживания клиентов компании City Power and Light, получает телефонный звонок от жителя города, обслуживаемого компанией.
Well, as Alexander Graham Bell famously said on his first successful telephone call, "Hello, is that Domino's Pizza?"
Ну, как сказал Александр Грэм Белл во время своего первого успешного телефонного звонка: "Алло, здравствуйте. Это "Доминос пицца"?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert