Sentence examples of "incremental letterspace subtraction" in English

<>
So-called financial reforms have been incremental and mostly aimed at solving yesterday's problems. Так называемые финансовые реформы были косметическими и главным образом нацелены на решение вчерашних проблем.
Likewise, the Mumbai-based NGO Pratham's Annual Status of Education Report 2005, which was prepared after a survey in 28 states and union territories, reveals that 35% of children in the 7-14 age group are unable to read simple paragraphs, while 41% failed to solve a simple two-digit subtraction problem or a division problem. Подобным же образом, Ежегодный отчёт о состоянии образования за 2005 г., выпускаемый неправительственной организацией "Пратхам", расположенной в г.
And zooming out a little, one could see that in these past two or so years that the FTSE has held below 6900, it has made incremental higher lows, and is now making higher highs. И если взглянуть немного шире, можно увидеть, что в течение прошедших двух лет или около того, когда FTSE удерживался ниже уровня 6900, он формировал нарастающие более высокие минимумы, а сейчас – более высокие максимумы.
The cost of incarcerating two million Americans - one of the highest per capita rates in the world - should be viewed as a subtraction from GDP, yet it is added on. Стоимость тюремного заключения двух миллионов американцев - один из самых высоких уровней в мире на душу населения - следует вычитать из ВВП, а не добавлять, как это происходит.
The government taxes away most of oil companies' revenues at high oil prices, which deprives the private sector of most incremental revenues. При высоких ценах на нефть правительство забирает в виде налогов большую часть доходов нефтяных компаний, что лишает частный сектор большей части приращенной прибыли.
Then there is America’s huge fiscal and trade deficits, which not only jeopardize the well-being of future American generations, but represent a drag on the current US economy. (A trade deficit is a subtraction from aggregate demand.) К тому же у Америки есть огромные финансовые и внешнеторговые дефициты, которые не только подвергают опасности благосостояние будущих американских поколений, но и оказывают давление на текущую американскую экономику (внешнеторговый дефицит – это вычитание из совокупного спроса).
When reform does come for all to see, it would have come microscopically incremental, and therefore barely noticeable to outsiders. Когда время реформ настанет, то на каждом их этапе изменения будут настолько микроскопическими, что иностранцы их вряд ли смогут заметить.
Following the standard order of mathematical operations, multiplication and division is performed before addition and subtraction. В соответствии со стандартным порядком математических операций, умножение и деление выполняются до сложения и вычитания.
Cost per estimated incremental person who remembered seeing your ad, based on your budget цену за каждого нового человека, который видел и помнит вашу рекламу, на основе вашего бюджета;
Subtraction Вычитание
Cost per incremental person to take that desired action Цена за каждого нового человека, который выполнил нужное действие.
How to do basic subtraction Выполнение базового вычитания
Estimated incremental number of people who remembered seeing your ad приблизительный прирост количества людей, которые помнят, что видели вашу рекламу;
A formula always starts with an equal sign (=), which can be followed by numbers, math operators (like a + or - sign for addition or subtraction), and built-in Excel functions, which can really expand the power of a formula. Формула всегда начинается со знака равенства (=), после которого можно вводить числа, математические операторы (например, знаки + и - для сложения и вычитания) и встроенные функции Excel, значительно расширяющие возможности формул.
Game developers offering subscriptions have grown incremental revenue and increased engagement in their games. Разработчики, которые предложили своим игрокам подписки, смогли значительно увеличить прибыль и повысить вовлеченность.
You use the subtraction operator (-) to find the difference between times, and then do one of the following: Чтобы вычислить разницу во времени, используйте оператор вычитания (-), а затем выполните указанные далее действия.
Running your ads across Facebook, Instagram and the Audience Network can improve performance for a number of campaign objectives as well as provide incremental and efficient reach. Запуск рекламы в Facebook, Instagram и Audience Network повысит результативность для ряда целей кампании, а также обеспечит более эффективный охват.
In the Factor field, enter a multiplication factor to apply to the criterion that you select, or enter an addition or subtraction constant. В поле Коэффициент введите коэффициент умножения, чтобы применить его к выбранному критерию, либо введите константу для сложения и вычитания.
We recommend making incremental requests until a connection is reestablished or you declare a timeout. Рекомендуем выполнять запросы, пока не будет установлено соединение либо пока не истечет время ожидания.
Problems with subtraction Проблемы с вычитанием
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.