Sentence examples of "indirect" in English with translation "непрямой"

<>
Electricity and natural gas are indirect energies. Электричество и природный газ являются непрямыми источниками энергии.
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. Налоги делятся на прямые и непрямые.
We shall administer the indirect cardic massage to the victim Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend. разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously. НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
The use of catalogs for indirect procurement has the following advantages: Использование каталогов для непрямых закупок имеет следующие преимущества:
5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method. 5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод.
Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance. При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза.
And I took these two men and did what I call an indirect negotiation. И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами.
Fuel feed and combustion process (injection: direct or indirect, single-point or multi-point) Подача топлива и процесс сгорания (впрыск: прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный …).
Device for indirect vision of class I, II, III, IV, V, VI, S 2/ Устройство непрямого обзора класса I, II, III, IV, V, VI, S 2/
Power and heat generation account for 30 % of the consumption of indirect wood fuels. На долю производства электроэнергии и тепла приходится 30 % потребления древесного топлива из непрямых источников.
In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations. В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.
A new round of indirect talks is expected to begin later this month in Egypt. Ожидается, что новый этап непрямых переговоров начнется позже в этом месяце в Египте.
And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way. И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness. Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью.
Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard 7. Ведомость III основана на непрямом методе составления ведомостей движения денежной наличности в соответствии с международным стандартом учета 7.
We also appreciate the efforts towards the indirect peace talks between Israel and Syria under the auspices of Turkey. Мы также высоко оцениваем усилия в направлении проведения непрямых мирных переговоров между Израилем и Сирией под эгидой Турции.
Indirect system: the cargo or the cargo vapours are cooled or condensed by means of a coolant without being compressed. Непрямая система- Груз или пары груза охлаждаются или конденсируются с помощью хладагента, но не сжимаются.
Statement III is the cash flow summary statement prepared using the indirect method in line with international accounting standard 7. Ведомость III, содержащая сводные данные о движении денежной наличности, подготовлена на основе непрямого метода в соответствии с международным стандартом учета 7.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.