Sentence examples of "infects" in English with translation "инфицировать"

<>
The virus selectively infects liver cells, which then start to make a steady stream of the antibodies. Вирус избирательно инфицирует клетки печени, которые затем начинают производить стабильный поток антител.
Similarly, a virus that infects gypsy moth larvae prompts them to climb en masse to the tops of trees to die. Аналогичным образом вирус, инфицирующий гусениц непарного шелкопряда, принуждает их в массовом порядке заползать на верхушки деревьев, где они погибают.
The world continues to grapple with HIV/AIDS, which has already caused more than 40 million deaths and infects a similar number of people today, with 95% of the epidemic’s victims living in developing countries. Мировое сообщество продолжает борьбу с ВИЧ/СПИДом, который уже вызвал смерть более 40 миллионов человек и которым на сегодняшний день инфицировано аналогичное количество человек, при этом 95% жертв эпидемии проживает в развивающихся странах.
They started with the genome of Mycoplasma mycoides, a parasitic bacteria that infects cattle and goats, and also a close relative of Mycoplasma genitalium, which has the fewest genes – just 525 – known among free-living bacteria. Они начали с генома Mycoplasma mycoides, паразитической бактерии, инфицирующей коров и коз и являющейся близким родственником Mycoplasma genitalium, которая обладает наименьшим числом генов (всего лишь 525) среди всех известных свободно живущих бактерий.
Those mosquitoes are not infected. Эти комары не инфицированы.
Sprained ankle and an infected bunion. Растяжение голеностопа, и инфицированный большой палец ноги.
Symantec has also found hotels infected. Symantec также выявила инфицированные отели.
About 20 percent of the adult population are infected. Около 20% взрослых инфицировано.
There's less swelling, but he's fully infected. Отек уменьшился, но он полностью инфицирован.
There were quite many people infected in the United States. В США было достаточно много инфицированных.
Look, India got many infected, but had a low level. Посмотрите, в Индии было много инфицированных, но процент оставался низким.
But roughly twice as many people are currently infected with HIV. Но примерно еще в два раза больше людей, в настоящее время инфицированы ВИЧ.
Because I had lots of them who were already HIV infected. Поскольку многие из них были уже ВИЧ-инфицированы.
spreading agents of epidemic diseases for the purpose of infecting people; распространение возбудителей эпидемических болезней с целью инфицирования людей;
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics. И, наконец, паразиты, простейшие из инфицирующих нас организмов. Они теперь также классифицированы как пандемиты.
Indeed, an estimated 40 million people throughout the world are infected with HIV; Действительно, количество ВИЧ-инфицированных по всему миру оценивается в 40 миллионов человек;
The rural poor live closest to the infected animals that first transmit the disease. Сельская беднота живет ближе всего к инфицированным животным, которые передают эту болезнь первыми.
This principle extends to other rights and legal interests of relatives of infected persons. Этот принцип распространяется на соблюдение других прав и законных интересов родственников инфицированных лиц.
Some believe that by 2010, the number of infected Chinese may reach 10 million. Некоторые считают, что к 2010 году количество инфицированных китайцев может достичь 10 миллионов.
And if people who are infected are treated, they don't die of AIDS. И если ВИЧ-инфицированные получают медицинскую поддержку, они не умирают от СПИДА.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.