Sentence examples of "inhaling fumes" in English

<>
But he spent a significant amount of time around drugs, inhaling fumes. Но он проводил значительное количество времени рядом с наркотиками, вдыхая пары.
My wife and I - We're refinishing the floors, and, uh, I didn't want her inhaling the fumes, so she spent the weekend at her sister's place. Мы с женой решили покрыть полы лаком, и я не хотел, чтобы она дышала вредными парами, поэтому она провела выходные у своей сестры.
Furthermore, because of the smoke produced by the fires, the surrounding population can suffer immediate adverse health effects by inhaling toxic fumes. Кроме того, образующийся в результате пожаров дым может оказывать непосредственное воздействие на здоровье местного населения из-за вдыхания токсичных паров.
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights. Зачастую условия труда невыносимы: контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
Most parents would be concerned if their children had significant exposure to lead, chloroform, gasoline fumes, or the pesticide DDT. Большинство родителей очень сильно встревожатся, если их дети подвергнутся мощному воздействию свинца, хлороформа, паров бензина или пестицидов типа ДДТ.
Inhaling diesel exhaust is bad for our health. Дышать дизельными выхлопами вредно для вашего здоровья.
I've been sucking on gas fumes for five hours. Меня тут коптили пять часов.
It occurs as a result of inhaling acid gases or chlorine. Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора.
See, the fumes from the Calico Hot Sauce pepper grind are toxic. Испарения от помола перца в Calico Hot Sauce токсичны.
I don't want you inhaling any second-hand drug smoke. Не хочу, чтобы ты надышался.
I prefer the smell of hotdogs to exhaust fumes in a Sunday afternoon traffic jam. Запах запаху рознь, но я предпочитаю аромат сосисок, чем бензина по воскресеньям в пробках.
We're inhaling it like it's a carbon emission blowing out the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind. Мы вдыхаем это как углеродный выхлоп вылетающий из выхлопной трубы городского автобуса, за которым мы застряли.
My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes. Я и мой партнёр по лабораторной работе садились сзади, вдыхали пары бензина.
You went into shock after inhaling all that gas. Ты впала в шок, надышавшись газом.
It's my pleasure, Though I feel a little loopy from the fumes. Я очень рад, хотя я чувствую себя немного странно от запаха краски.
The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work. Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу.
Because, as he obviously knew, cyanide mixed with an acid gives off deadly fumes and turns everything it touches into a lovely shade of blue. Поскольку, вероятно, ему было известно, что цианид, смешанный с кислотой, выделяет смертельные пары и придаёт всему, чего касается, прекрасный голубой оттенок.
Those who had died after inhaling "MW" and the survivors who were shot. Люди погибли, надышавшись "MW", а выживших расстреляли.
But what use is that in a world of tramlines and petrol fumes? Но какая от этого польза в мире трамвайных путей и бензинных паров?
Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters. К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.