Sentence examples of "injection" in English with translation "инъекция"

<>
This is a typical insulin injection. Вот типичный набор для инъекции инсулина.
Currently such molecules are given by injection. В настоящее время такие молекулы вводятся с помощью инъекции.
Well, it's not his usual injection site. Ну, это не обычное место для инъекции.
My point is that you need a coolness injection. К тому, что тебе нужна инъекция крутости.
You give the injection and then put it down. Вы делаете инъекцию, а затем выбрасываете его.
After the injection, the patient's breast is placed between the detectors. После инъекции грудь пациентки размещается между детекторами.
You get it, either in pill form or you get it as an injection; Вы получаете его, либо в таблетках, либо в инъекциях.
Major progress was made in improving injection safety through the use of AD syringes. Был достигнут существенный прогресс в повышении безопасности инъекций на основе использования саморазрушающихся шприцев.
A second injection constitutes cruel and unusual punishment in violation of the eighth amendment. Вторая инъекция будет означать жестокое и необычное наказание, что нарушает восьмую поправку.
Carol has been a key witness in 15 court cases against the lethal injection. Кэрол была ключевым свидетелем в 15 судебных делах против смертельной инъекции.
I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair. Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность.
China's slowdown may be stabilized for a few quarters, given the government's latest fiscal, monetary, and credit injection; Замедление Китая может быть стабилизировано в течение нескольких кварталов, учитывая недавнюю финансовую, денежную и кредитную инъекцию правительства;
Mr. Cucul was found guilty of murder and subsequently sentenced to death by lethal injection in the Department of Coban. Г-н Кукуль был признан виновным в убийстве и впоследствии приговорен к смертной казни через инъекцию яда в департаменте Кобан.
In the worst-case scenario, the BOJ could exhaust its capital and require a fiscal injection, which could jeopardize its independence. В худшем случае, Банк Японии может исчерпать свой капитал и потребовать бюджетную инъекцию, которая могла бы поставить под угрозу его независимость.
Wang's paper, "A Study of Organ and Receptor Transplantation after Execution by Injection," earned him the Guanghua Innovation Contribution Award. За "Исследование в области трансплантации органов от доноров, казненных смертельной инъекцией" Вану была присуждена Премия Гуанхуа за достижения в области инноваций.
In vitro nucleic acid techniques, including recombinant deoxyribonucleic acid (DNA) and direct injection of nucleic acid into cells or organelles, or методов in vitro с использованием нуклеиновых кислот, включая рекомбинантную дезоксирибонуклеиновую кислоту (ДНК) и прямую инъекцию нуклеиновых кислот в клетки или органеллы, или
Major progress has been made in improving injection safety, with some 60 countries now using auto-disable syringes for all routine immunizations. Достигнут значительный прогресс в деле повышения безопасности инъекций: в настоящее время в рамках всех текущих процедур в области иммунизации примерно в 60 странах применяются разовые шприцы.
Improve injection safety through introduction of auto-disable syringes in all countries by 2003, and support their correct use and safe disposal; повышению безопасности инъекций с помощью внедрения во всех странах к 2003 году саморазрушающихся шприцев, а также оказанию помощи в налаживании их правильного использования и безопасного удаления;
UNDCP was invited to work more closely with Governments of countries where drug injection was the driving force behind the HIV/AIDS epidemic. ЮНДКП было предложено более тесно сотрудничать с правительствами стран, в которых главной причиной распространения эпидемии ВИЧ/СПИДа является введение наркотиков путем инъекций.
Despite all this, the judicial authorities in the State of Texas proceeded to execute Mr. Medina by lethal injection on 14 August 2002. Несмотря на все эти демарши, судебные власти штата Техас 14 августа 2002 года привели вынесенный г-ну Медине смертный приговор в исполнение путем смертельной инъекции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.