Sentence examples of "input" in English with translation "вклад"

<>
We value your creative input. Мы ценим ваш творческий вклад в создание более качественных моментальных статей.
Enid, I need your input. Инид, нужен твой вклад.
Civil society input enhances Government output. Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств.
As always, we value - your input in these matters. Как всегда, мы ценим ваш вклад в эти вопросы.
Because he is valuable, because I need his input. Потому что он очень полезен, потому что мне нужен его вклад.
Authorities should take their input into account in land use planning. Властям следует принимать во внимание их вклад в процессе планирования землепользования.
It is a critical input for Germany's export-based manufacturing economy. Это внесло значительный вклад в основанную на экспорте экономику Германии.
But many such judgments will be poor ones without effective scientific input. Однако многие из таких решений будут неправильными без эффективного научного вклада.
The demand for more democratic input, finally, also seeks to influence research priorities. Спрос на более демократический вклад, наконец, также стремится влиять на приоритеты исследований.
Their views and advice provide extremely important and valuable input in our work. Их мнения и советы вносят чрезвычайно важный и ценный вклад в нашу работу.
To provide coordinated input from national entities and to provide domain experience and expertise; обеспечение координации вклада нацио-нальных учреждений и передача опыта и специаль-ных знаний в соответствующей области;
The Institute provided important input and guidance in the preparation of the Companies Act (2004). Институт внес существенный вклад в подготовку закона о компаниях (2004 год) и обеспечил руководство этим процессом.
Member States, the High-level Panel and the Secretary-General himself have provided valuable input. Государства-члены, Группа высокого уровня и сам Генеральный секретарь внесли в этот процесс важный вклад.
His delegation particularly welcomed the valuable input from the NGO community during the current Conference. В частности, его делегация приветствует ценный вклад, сделанный сообществом НПО в ходе текущей Конференции.
They thanked the participants for their valuable input to the discussions and the events'successful outcome. Они поблагодарили участников за их ценный вклад в проведение обсуждения и успешное завершение этих мероприятий.
The Chairperson regularly addressed the Commission, and the Committee had provided valuable input to its work. Председатель на регулярной основе контактирует с Комиссией, и Комитет внес ценный вклад в ее работу.
The recommendations will thus constitute an input to the work of the Sub-Commission in this area. Таким образом, рекомендации будут представлять собой вклад в работу Подкомиссии в данной области.
A major input to development of these areas is availing water for livestock, domestic and irrigation development. Важным вкладом в развитие этих районов является обеспечение водой, необходимой для скотоводства, развития домохозяйств и ирригации.
We're in the process of updating our equipment, and we welcome your input on our research goals. Мы в процессе обновления нашего оборудования, и мы с радостью примем твой вклад в задачи наших исследований.
CCC, in cooperation with MSC-E and-W, will perform representativeness studies to provide input into this work. КХЦ в сотрудничестве с МСЦ-В и МСЦ-З будет проводить исследования по вопросам репрезентативности в целях внесения своего вклада в эту работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.