Sentence examples of "input" in English

<>
Choose a single audio and video input. Выбор одного аудио- и видеовхода.
Publicly available input data had been used in the study, which was fully available online, including the data, results and an interactive calculator. Исследование на эту тему проводилось с использованием общедоступных исходных данных, и все его материалы, включая соответствующие данные, полученные результаты и интерактивный калькулятор, размещены в Интернете.
The irradiance produced by the power input which the initial calibration has shown to correspond to an irradiance of 3 W/cm2 shall be frequently checked (at least once every 50 operating hours) and the apparatus shall be recalibrated if such a check reveals a deviation greater than 0.06 W/cm2. Поверхностная плотность потока теплового излучения при подводимой мощности, измеренная при первоначальной калибровке и составлявшая 3 Вт/см2, подлежит постоянной проверке (по крайней мере через каждые 50 часов работы), и если отклонение, выявленное в ходе такой проверки, превышает 0,06 Вт/см2, то оборудование подвергается повторной калибровке.
Connect the other end to the digital audio input port your stereo or home entertainment system. Другой конец кабеля подключите к цифровому аудиовходу стереосистемы или домашнего кинотеатра.
The size of this change could be based on data about the long-term growth of sales at fixed prices of the final product divided by the growth in weighted work hours (weighted according to type of labor input). Величина таких изменений может опираться на данные о долгосрочном приросте продаж в постоянных ценах конечной продукции, поделенные на прирост взвешенных часов работы (взвешенных в соответствии с типом затрат труда).
However, some adjustments, in particular those arising from application of the labour input method, cannot always be uniquely associated with a single non-exhaustiveness type. Однако некоторые досчеты, в частности связанные с применением метода трудозатрат, не всегда могут быть увязаны только с одним типом неполного охвата.
Annex II to the Protocol lists, as a stationary source category, combustion installations with a net rated thermal input exceeding 50 MW. В приложении II к Протоколу в качестве одной из категорий стационарных источников указаны камеры сгорания/топочные устройства с полезной номинальной тепловой потребляемой мощностью, превышающей 50 МВт.
Change the video input setting on your TV Изменение настройки видеовхода на телевизоре
Input data for operation of a model may come from observations and/or output from other models, such as the data coming from downscaled GCMs. Исходными данными для работы модели могут быть данные наблюдений и/или выходные данные других моделей, как, например данные интерпретированных GCMs.
Thermal power stations and other combustion installations with a heat input of 50 megawatts (MW) or more; тепловые электростанции и другие установки для сжигания с подводимой тепловой мощностью в размере 50 мегаватт (МВт) или более;
Follow the instructions in your TV’s owner manual to set the video input. Выполните инструкции по выбору видеовхода, приведенные в руководстве по эксплуатации телевизора.
The review team had considered four types of uncertainties: those in basic scientific understanding; those due to assumptions and simplifications in the model design; those due to statistical variance in input data; and those related to socio-economic and technological developments. Группа по обзору рассмотрела четыре типа факторов неопределенности: факторы, связанные с пониманием базовых научных аспектов; связанные с допущениями и упрощениями в структуре модели; обусловленные статистической вариацией исходных данных; и связанные с социально-экономическим и технологическим развитием.
To change the video input setting, refer to your TV or Entertainment Center manual for instructions. Инструкции по изменению настроек видеовхода см. в руководстве пользователя телевизора или мультимедиа-центра.
It is intrinsically difficult to estimate price relatives over time or over space, so even with better input data, the results would still be subject to wide margins of error, especially when comparing countries with very different buying habits and levels of income. Оценка относительных показателей цен в пространстве и во времени изначально сопряжена с трудностями, и поэтому даже при более качественных исходных данных полученные результаты все же будут иметь большую погрешность, особенно когда речь идет о сопоставлении стран с далеко не одинаковыми потребительскими привычками и уровнями дохода.
If you don't see the Xbox Dashboard, you might need to change the video input setting. Если панель управления Xbox не отображается, возможно, следует изменить настройки видеовхода.
For the climate change model runs, the current year (1997) input data were modified as described in table 1, both with (CC + O3) and without (CC) an increase in the O3 concentration, to understand the effects on stomatal O3 flux attributable to climate separately from those resulting from changes in O3 concentration. Для прогонов модели, в которой учитывались последствия изменения климата, в имеющиеся годовые (за 1997 год) исходные данные вносились коррективы по описываемой в таблице 1 методике как с учетом (ИК + О3), так и без учета (ИК) повышения концентрации О3 с целью выяснения влияния на удельный устьичный поток О3, связанного с климатическими условиями, независимо от влияния, вызываемого изменениями концентрации О3.
If you do not see the Xbox Dashboard, you might need to change the video input setting. Если панель управления Xbox не открывается, возможно, следует изменить настройки видеовхода.
Change the video input settings to switch between watching TV and playing movies or games on your console. Чтобы переключиться между просмотром телевизора и воспроизведением фильмов или игр на консоли, измените настройки видеовхода.
If you don’t see the Xbox Dashboard when you turn on your TV and console, you might need to select the video input. Если после включения телевизора и консоли панель управления Xbox не открывается, может потребоваться изменение настроек видеовхода.
Voice-to-text input (dictation) перевод голоса в текст (диктовка).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.