Sentence examples of "inside face" in English
Now get your butt inside and face your responsibilities.
А теперь тащи свой зад в дом и принимайся за свои обязанности.
You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard.
Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника.
So she went back inside to help fix said face, then - Went back outside again to find Matty to beg for forgiveness.
Так что она вернулась, чтобы помочь ему с лицом и затем вернулась чтобы найти Мэтти.
Measures to promote the physical safety of refugees have also been given prominence, both inside camps and outside, in the face of violence generated by inter-State and cross-border conflicts.
Кроме того, особое внимание уделяется мерам по укреплению физической безопасности беженцев как внутри лагерей, так и за их пределами, учитывая распространение насилия, возникающего в результате межгосударственных и трансграничных конфликтов.
He used to say that no matter what we were feeling on the inside, we had to put on our best face.
Он говаривал, что независимо от наших чувств, нужно выглядеть прилично.
In addition to violence by US troops inside and outside of prisons, women in Iraq face daily violence from militants under the guise of religion and "liberation."
В дополнение к насилию со стороны американских солдат, как в тюрьмах, так и за их пределами, женщины в Ираке ежедневно сталкиваются с насилием со стороны боевиков под прикрытием религии и ampquot;освобожденияampquot;.
Just, if we're gonna do the triangle of death, we got to do it from inside the wall, like, right here, like, in his face.
Просто, если мы собираемся устроить обстрел, как в Ираке, то должны сделать это внутри ограды, например, отсюда, чтобы он меня видел.
No matter what you feel on the inside, Zelena, remember to always put on a good face.
Что бы ты ни чувствовала, Бастинда, всегда следи за внешним видом.
Inside, men who have lived there since childhood, all chained, and forced to face the back of the cave.
Внутри живут люди с рождения, они все в цепях и вынуждены всегда возвращаться в свои пещеры.
They let him smoke inside because all the smoke from his cigarette just floats directly back up into his face.
Ему разрешили курить внутри, потому что весь дым от его сигареты просто собирается вокруг его лица.
And I promise you, if you take that walk inside Google Streetview, you come to a moment where something comes back and hits you in the face.
Я вам обещаю, если вы таким образом "прогуляетесь" в Google Streetview, рано или поздно наступит момент, когда что-то всплывет из прошлого и вас захлестнут воспоминания.
This disease appears first as tumors, usually on the face or inside the mouth of affected Tasmanian devils.
Болезнь проявляется в виде опухоли, обычно на морде или в пасти у зараженных особей тасманского дьявола.
Good, 'cause now an alien attacks your face and implants an egg inside your belly.
Хорошо, сейчас инопланетяне набросятся на твое лицо и отложат яйцо в твой живот.
And, if the Greek and Italian economies face difficult recoveries inside the eurozone, consider how hard it would be to repay euro-denominated debts with devalued drachmas or liras.
И, если греческая и итальянская экономики сталкиваются с проблемами в восстановлении внутри еврозоны, то подумайте, как трудно будет погасить деноминированные в евро долги девальвировавшими драхмами или лирами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert