Sentence examples of "interested witness" in English
Yes, of course, Christine is an interested witness.
Да, конечно, Кристина - заинтересованный свидетель.
Would you be interested in testifying for me as an expert witness?
Ты можешь дать показания в качестве свидетеля-эксперта?
In case the request is submitted to the investigating judge by the defence lawyer, respective witness or any other interested person, the relevant authorities should be notified about the alleged danger for undertaking protection measures in respect of persons concerned.
В том случае если ходатайство представляется следственному судье адвокатом, соответствующим свидетелем или любым другим заинтересованным лицом, соответствующие органы должны быть поставлены в известность о предполагаемой опасности с целью принятия мер защиты в отношении соответствующих лиц.
Have you ever been a witness in a court case?
Вы когда-нибудь выступали свидетелем на судебном процессе?
Every great writer seems to have been interested in English.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком.
The court judged that the witness committed perjury.
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
In witness whereof, the Parties hereto have caused this Agreement to be executed by their duly authorized officers as of the date first above written.
В подтверждение этого, стороны, подписавшие настоящее Соглашение, поручили своим уполномоченным представителям начать его исполнение в день, указанный в начале текста Соглашения.
In witness whereof, the parties have caused these presents to be duly executed
В удостоверение сего стороны обязуются должным образом исполнить настоящий документ
Witness my hand and official seal the date aforesaid.
Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
Tom doesn't think I'm interested in what he does.
Том не думает что я заинтересован в том что он делает.
In witness thereof, this Agreement is signed and entered into force on the date indicated below:
В доказательство вышеупомянутого, это Соглашение подписано и вступило в силу на дату, указанную ниже:
During the conversation a question arose, whether Snowden can be interrogated as a witness by the German Prosecutor's Office on the case of the possible wiretapping of the telephone of the German chancellor by U.S. intelligence agencies.
В ходе беседы обсуждался вопрос может ли Сноуден быть допрошен в качестве свидетеля генпрокуратурой ФРГ по делу о возможной прослушке телефона канцлера Германии спецслцужбами США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert