Sentence examples of "intragenic repeat" in English

<>
Please repeat after me. Пожалуйста, повторяйте за мной.
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
Repeat each sentence after me. Каждое предложение повторяй за мной.
Could you please repeat that? Не могли бы вы это повторить?
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?
The die is cast. I repeat: The die is cast. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
I'm sorry, could you repeat that please? Извините, вы не могли бы повторить?
Could you repeat that, please? Не могли бы вы повторить пожалуйста?
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge. Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
Could you please repeat what you just said? Пожалуйста, могли бы вы повторить то, что только что сказали?
Could you repeat the question? Вы не могли бы повторить вопрос?
Please repeat it Повторите, пожалуйста
Wise men make proverbs and fools repeat them. Мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их.
Could you repeat that? Повторите, пожалуйста
Mr Mazanga was coy when asked about whether Renamo would repeat this threat. Мазанга был уклончив, когда ему задали вопрос о том, повторит ли Ренамо эту угрозу.
Then came the 1990 World Cup, where we came fourth and it should have been bronze, but for the Canadian referee who made us repeat the final play for the second time, said Reyes. Затем настал Чемпионат мира 1990 года, на котором мы получили четвертое место и это должна была быть бронза, если бы не тот канадский судья, который заставил нас переиграть финальную игру, сказал Рейес.
Can you repeat it, please? Вы можете это повторить?
Will you please repeat it? Повторите, пожалуйста.
That’s not to say that we’ll see a repeat, but it just shows that exchange rates can certainly move at this time of the year. Не факт, что ситуация повторится, просто мы хотим показать, что валютные курсы могут двигаться в это время года.
It is the making of repeat sales to satisfied customers that is the first benchmark of success. Первой отличительной чертой успеха служат повторные продажи покупателям, оставшимся довольными сделанной покупкой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.