Sentence examples of "invaluable" in English with translation "неоценимый"

<>
Translations: all177 бесценный65 неоценимый64 other translations48
Market analysis is invaluable for a trader. Анализ состояния рынка принесет трейдеру неоценимую пользу.
“The Germans were invaluable,” says NASIC historian Rob Young. «Немцы оказали неоценимую услугу, — говорит историк из военно-воздушного и космического разведывательного центра Роб Янг (Rob Young).
You're providing your friends with an invaluable service. Ты предоставляешь своим друзьям неоценимую услугу.
New technologies are also proving invaluable for combating illegal poaching. Новые технологии также имеют неоценимое значение для борьбы с незаконным браконьерством.
In both cases, a better understanding of tsetse biology is invaluable. В любом случае лучшее понимание биологии мухи цеце имеет неоценимое значение.
Doing so proved invaluable as recently as the Scottish independence referendum last September. Их неоценимое значение стало очевидным после шотландского референдума о независимости в сентябре прошлого года.
And this has been invaluable in our approach to try to study these things. Это дало неоценимый результат в наших попытках изучения подобных вещей.
In principle, an independent fiscal council could have provided invaluable help during the financial crisis. По существу, независимые советы по финансовой политике могли бы оказать неоценимую помощь во время финансового кризиса.
Throughout the process, creative solutions will be paramount, and Internet companies" contributions will be invaluable. В этой работе первостепенное значение имеют созидательные решения, и вклад компаний Интернета в данных условиях неоценим.
In fact, however, they provide an invaluable check on sloppy and inefficient providers of public services. Однако на самом деле именно они осуществляют неоценимый контроль над недобросовестным и неэффективным предоставлением общественных услуг.
Piketty’s book makes an invaluable contribution to our understanding of the dynamics of contemporary inequality. Для нас книга Пикетти, является неоценимым вкладом в понимании динамики современного неравенства.
The role aviation, cargo transport, mining and security companies has proven to be invaluable in this process. Неоценимую роль в этом процессе играют авиационные, транспортные, горнодобывающие компании и компании по обеспечению безопасности.
We owe Mr. Stark a tremendous debt of gratitude, and his assistance in our current investigation is invaluable. Мы перед мистером Старком в огромном долгу, и бесконечно благодарны ему за неоценимую помощь в ведении следствия.
The information centre in Rabat, Morocco, was doing invaluable work in partnership with civil society, academic circles and the media. Информационный центр в Рабате (Марокко) выполняет неоценимую работу по установлению партнерских связей с гражданским обществом, учеными кругами и средствами массовой информации.
I want to receive the Congressional Medal of Honor for my invaluable assistance in the toppling of the Third Reich. Хочу получить Почётную медаль Конгресса США за мою неоценимую помощь в уничтожении Третьего рейха.
Comprehensive case studies are required on the application of the UNFC, and such case studies are also invaluable when developing the Guidelines. Необходимо провести всеобъемлющие тематические исследования по вопросам применения РКООН, которые также станут неоценимым вкладом в разработку руководящих принципов.
By maintaining their rainforests, tropical countries provide an invaluable global service, one for which they have so far failed to be compensated. Сохраняя свои тропические леса, страны этого региона оказывают человечеству неоценимую услугу, за которую они до сих пор не получали никакого вознаграждения.
I should also like to express my delegation's deepest appreciation to the Security Council secretariat for its invaluable and unstinting support. Я хотел бы также от имени моей делегации выразить глубочайшую признательность секретариату Совета Безопасности за его неоценимую и энергичную поддержку.
Aware that regular collection and analysis of relevant information on crime may prove an invaluable tool for policymaking, technical cooperation and law enforcement, сознавая, что регулярный сбор и анализ соответствующей информации о преступности может оказать неоценимую помощь в деле выработки политики, технического сотрудничества и правоохранительной деятельности,
He thanked the Project Manager, project coordinators and other members of the Operations Committee for their invaluable contribution to the work of the committee. Он выразил благодарность руководителю проекта, координаторам проектов и другим членам Комитета по операциям за их неоценимый вклад в работу Комитета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.