Sentence examples of "inventions" in English with translation "изобретение"
Reading and writing are actually relatively recent inventions.
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
But this was not used to finance new inventions:
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
EPC explicitly precludes the patenting of certain biotechnological inventions.
ЕПК прямо исключает из сферы патентования определенные биотехнологические изобретения.
It is also different from patent law, which protects inventions.
Авторское право также не следует путать с патентным правом, цель которого – защита изобретений.
The telephone is among the inventions attributed to Alexander Graham Bell.
Телефон — одно из изобретений предписываемых Александру Грэхему Беллу.
Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения.
Most companies use less than a quarter of the inventions they own.
Большинство компаний применяют менее четверти изобретений, которые им принадлежат.
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions.
Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
Though China is issuing more patents than ever, few represent groundbreaking inventions.
Хотя Китай выпускает больше патентов, чем когда-либо, малое количество представляют собой новаторские изобретения.
But this was not used to finance new inventions: it was the invention.
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения: оно и было изобретением.
Only about 20 countries in the world are active creators of new inventions.
Только около 20 стран в мире активно работают над изобретениями.
To my delight, I discovered I could visualize my inventions with the greatest facility.
К своему удовольствию я открыл, что могу свои изобретения представлять и рассматривать детально.
As with EPC, patent protection under the Directive does not reach certain biotechnological inventions.
Как и ЕПК, охрана патентов по Директиве не распространяется на определенные изобретения в области биотехнологий.
Where other scientists would play in their laboratory, Tesla created his inventions in his mind.
В то время пока другие учёные игрались в своих лабораториях, Тесла создавал свои изобретения в уме.
Act No. 527/1990 Coll., on Inventions, Industrial Designs and Rationalisation Proposals, as subsequently amended.
Закон № 527/1990 Coll.об изобретениях, промышленных образцах и рационализаторских предложениях с последующими поправками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert