Sentence examples of "is doing well" in English
(She is doing well now and, in fact, just won a mini-marathon.)
(Сейчас у нее все хорошо, фактически, она только что выиграла минимарафон).
I hope you are doing well and spending these final hours of peace with your loved ones.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими.
She and Gary are doing very well, and she knows we couldn't even afford to fix our roof.
У них с Гари все идет очень хорошо, и она знает что мы с тобой не можем позволить себе даже крышу починить.
Two years ago, we eventually got back in touch, and it turns out she was doing really well for herself.
Два года назад мы всё же снова связались, и оказалось, что она очень хорошо устроилась.
I wish I could just explain it all in a letter to Nikki because it was minor and I could just explain it and let her know that I'm actually not out of control and that I'm actually doing really well.
Я просто хотел бы всё это объяснить в письме Никки, потому что это ерунда и я могу просто это объяснить, дать ей знать, что вообще-то я держу всё под контролем и всё у меня хорошо.
In other words, if the stock market is doing well, we should not change the rules of the game that are credited for this success.
Другими словами, если фондовый рынок чувствует себя прекрасно, нам не следует менять правила игры, которым приписывают этот успех.
If the British economy is doing well and the Euro-zone economy is doing badly, there is no economic case whatsoever for British membership.
То же самое произойдет и при плохом функционировании экономик Великобритании и зоны евро.
Indeed, because standard measures of the probability of default fall when the economy is doing well and rise when it is not, capital requirements based on these measures tend to be pro-cyclical.
Действительно, из-за того, что стандартные меры вероятности неплатежа ослабевают, когда дела в экономике идут хорошо, и укрепляются, когда они идут плохо, потребности в капитале, основанные на этих мерах, имеют тенденцию быть проциклическими.
A study of the sources of economic growth by the OECD has brought together a formidable set of data and with it new views about who is doing well and who poorly.
Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела исследование причин экономического роста, что позволило свести вместе огромное количество данных и по-новому взглянуть на то, у кого дела идут хорошо, а у кого - плохо.
In other words, when financial markets believe a company is doing well, its “fundamentals” improve; when markets change their mind, the actual fortunes of the company change with them.
Иными словами, когда финансовый рынок верит в благополучие компании, ее «основы» улучшаются; если мнение рынка меняется, то вместе с ним меняется и фактическое благосостояние компании.
Austria is one of the EU’s richest countries, and it is doing well compared to Italy.
Австрия ? одна из самых богатых стран ЕС, и по сравнению с Италией она преуспевает.
To start with, the private sector is doing well.
Начнем с того, что у частного сектора дела идут хорошо.
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Whatever is worth doing at all, is worth doing well.
Если что-то стоит сделать вообще, то это стоит сделать хорошо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert