Exemples d'utilisation de "isn't" en anglais

<>
The harpist isn't coming. Арфистки не будет.
If the danger isn't immediate: Если опасность не является прямой: Если непосредственной угрозы нет:
And I'm pretty sure "swaddle" isn't even a word. И я уверен что слова "запеленать" просто не существует.
The archdiocese isn't on trial. Но не они же находятся под судом.
This isn't the actual marriage ceremony. На самом деле это не заключение брака.
Isn't it wonderful to have Conner for company, Lucy? Разве это не чудесно, что Коннер составил нам компанию, Люси?
Now that's a great deal of us, isn't it? Как нас тут много оказалось, не правда ли?
Well, it's one of life's little moments, isn't it? Ну, вся жизнь состоит из таких вот маленьких моментов, правда?
This book isn't worth reading. Эта книга не стоит прочтения.
It isn't at all what broken means in England. Это не совсем то, что это слово означает в Англии.
Breech presentation, which isn't too much of a problem as a rule. С тазовым предлежанием не бывает особых хлопот, как правило.
Well, well, if it isn't McKenna, dead on time to pick up his tender. Ну-ну, не МакКенна ли это явился точно вовремя, чтобы забрать свой тендер.
This isn't worth 50 bucks. Арни, это не стоит и полтинника.
You hand him a drug rap, and there isn't a college in this country that'll let him mop the gym floor. Вы привлечете его за наркотики, и не найдется колледжа в этой стране, который позволит ему мыть в спортзале полы.
As for the Jane Doe, it isn't easy, reconstructing a skull that's gone through a gravel crusher, but, we do have cause of death. Что касается жертвы, непросто восстановить череп, который побывал в промышленной дробилке, но мы установили причину смерти.
There isn't any referee. Рефери не будет.
As such, it isn't double jeopardy. И потому это не является вторичным привлечением.
So there isn't a big legacy in the pride of education. Такого понятия как приемственность в образовании, здесь практически не существует.
The mold for the cranberry ring isn't in the kitchen. Формочка для клюквенного кольца находится не на кухне.
Let my boss know that news isn't just about ratings. Дайте моему боссу знать, что новости не заключаются в рейтингах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !