Sentence examples of "just a few" in English
Just a few weeks ago Mr L. lived alone in his Montérégie apartment.
Всего несколько недель назад господин Л. Еще жил один в своей квартире в Монтережи.
Opinion polls just a few months ago gave the Social Democrats 44% popular support.
Еще несколько месяцев назад по результатам опросов общественного мнения социал-демократы пользовались поддержкой 44% населения.
They agreed on a genuine global stimulus that advanced the interests of all countries, not just a few.
Они договорились о настоящем глобальном пакете стимулов, который привел бы к улучшению положения всех стран, а не только некоторых.
Just a few years ago, Europe headed Turkey’s agenda.
Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done.
Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово.
Just a few years and the gilt wears off the gingerbread.
Всего несколько лет, и позолота осыпется с праздничной коврижки.
Aw, you couldn't have just toughed it out for just a few more seconds, Kurt?
Боже, разве ты не мог продержаться ещё хотя бы пару секунд, Курт?
Just a few weeks left to stretch those wings, huh, toots?
Всего несколько недель осталось, чтобы раскрылись эти крылья, а, малышка?
Just a few days ago, it was cold, but the scent of spring is in the air.
Всего несколько дней назад было еще очень холодно, а сегодня в воздухе пахнет весной.
And think of it being done with just a few people.
И думайте, как это могут сделать всего несколько людей.
Just a few years ago, Iranian-Russian relations seemed to be headed toward even closer strategic cooperation.
Всего лишь несколько лет назад иранско-российские отношения, казалось, двигались в сторону еще более тесного стратегического сотрудничества.
Quotes offered after requesting will be active for just a few seconds.
Предложенные после запроса котировки будут активны всего несколько секунд.
This thing was discovered just a few years ago and could hit us a few years from now.
Этот объект был обнаружен всего пару лет назад, и грозит нам еще через пару лет.
Two long terms of you, just a few shod months of me.
У тебя - два долгих срока, а у меня всего несколько месяцев.
We live longer. We have access to technology that would have seemed like science fiction just a few years ago.
мы живём дольше, нам доступны технологии, ещё несколько лет назад казавшиеся научной фантастикой.
Just a few hours, and the guilty party is already blown to smithereens.
Всего несколько часов, и виновная сторона уже разнесена в пух и прах.
The chief proponents its tenets, such as Alexander Dugin — a Rasputin like figure — were considered outcasts just a few short years ago.
Главные защитники основных установок евразийства, такие как Александр Дугин — фигура в духе Распутина — еще несколько лет назад считались изгоями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert