Sentence examples of "keep to" in English

<>
Translations: all38 придерживаться5 other translations33
Keep to the left when driving. Держись левой стороны, когда едешь на машине.
Keep to the matter in hand, sir. К тому, что важнее в руки, сэр.
Bicycles keep to the left in Japan. В Японии велосипеды держатся слева.
Cars keep to the left in Japan. В Японии левостороннее движение.
That you can't keep to your word? Что ты не можешь сдержать слово?
Move along, please, and keep to the left side. Пожалуйста, проходите и держитесь левой стороны.
Will I have to keep to a special diet? Должен ли я соблюдать особую диету?
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated. Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.
I was the one who didn't keep to the promise. Это я не выполнил обещание.
The parties need to resolve this issue and keep to their redeployment commitments. Сторонам необходимо решить этот вопрос и выполнить свои обязательства по передислокации.
Light vessels which, owing to a side wind, cannot keep to the right; порожними судами, которые в силу бокового ветра не могут держаться правой стороны,
In any case, with 22 applications for membership, we cannot keep to the status quo. Да и в любом случае, имея 22 заявки на членский статус, мы не можем цепляться за статус-кво.
You keep to yourself a great deal, never go to parties when you're invited. Вы держитесь обособленно, никогда никуда не выходите.
They suck up all the water, keep to themselves, and they drip feed the lower city. Они поглощают всю воду, не делясь ни с кем, они подают воду по каплям в нижний город.
No one will be able to say that the king did not keep to his word. Никто не посмеет сказать, что король не сдержал свое слово.
Click Keep to use the new resolution, or click Revert to go back to the previous resolution. Нажмите Сохранить изменения, чтобы использовать новое разрешение, или Отменить изменения, чтобы восстановить предыдущее разрешение.
I have to go for good rest. I want a place where I can keep to a strict diet. Мне нужен хороший отдых. Я хочу поехать туда, где я могу соблюдать строгую диету.
Keep your Outlook inbox and its folders under control by moving older items you want to keep to an archive. Контролируйте размер почтового ящика и его папок, перемещая более старые элементы, которые необходимо сохранить, в архив.
I were you, I'd keep to the group areas as much as possible, shower separate from her and her girls. Я тебя предупредила, Я бы держалась по ближе к толпе на сколько это возможно, а в душе подальше от нее и ее девченок.
Enter the password of the account you want to keep to confirm that you want to merge the accounts and click Submit. Введите пароль учётной записи, которую необходимо сохранить, чтобы подтвердить своё желание объединить учётные записи, и нажмите Отправить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.