Exemples d'utilisation de "kill" en anglais

<>
Do they kill, torture, mutilate? Убивают, пытают, увечат?
It will kill you if you make mistakes.” Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь».
I'm gonna kill this Braga. Я уничтожу Брага.
IRA put out the kill order. ИРА дала приказ на убийство.
More frequent intense hurricanes will kill many more. Более частые и сильные ураганы также унесут жизни большого количества людей.
She attempted to kill herself. Она попыталась покончить жизнь самоубийством.
In U.S. military terms, a kill zone. В военном смысле он является зоной поражения.
Let's kill this motherlover. Прикончим этого маменькиного сынка.
If your gran heard, she'd kill us both with a blunt knife! Если бабуля услышит, она зарежет нас обоих тупым ножом!
The drink can kill the smell. Этот напиток способен перебить запах.
When he killed Blackie, they wanna a kill him. Он завалил Блэки, теперь они хотят замочить его.
I used a meat cleaver to kill everyone. Я использовал мясницкий колун, чтобы всех поубивать.
And if that is the case, how come that it's very hard to kill a city? А если это так, то почему так сложно умертвить город?
I mean because in a country where the police can hold a man for not having his correct papers about him, torture him with electric wires and then shoot his brother when he threatens to kill himself with a piece of broken glass if they don’t stop, there is still some progress to make. Я говорю только о том, что в стране, в которой милиция может задержать человека за то, что у него при себе не было документов, пытать его электрическим током, а затем застрелить его брата, пригрозившего зарезаться осколком стекла, явно необходимо кое-что изменить.
Kill command, set her free. Убей командующего, освободи ее.
This year, malnutrition will kill almost four million people. В этом году от голода погибнет около четырех миллионов человек.
they tried to kill the project. Они старались уничтожить проект.
Wired the money to kill the president. Перевел деньги за убийство президента.
If I told you that there was a plague that was going to kill 15,000 Americans next year, you might be alarmed if you didn't find out it was the flu. Если бы я заявил вам, что произойдет эпидемия, которая унесет жизни 15 000 американцев в следующем году, вы бы серьезно обеспокоились, если бы не узнали, что это обычный грипп.
She tried to kill herself. Она попыталась покончить с собой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !