Sentence examples of "land surveyors" in English

<>
The Centre organized a training workshop on MERCATOR cartographic publishing software for the design and production of maps, charts and atlas pages, which addressed new cartographic processing methods and was aimed at land surveyors, cartographers and topographers in member and associated States. Центр организовал учебный практикум по программному обеспечению публикации географических карт MERCATOR, предназначенному для составления и производства географических карт, специальных карт и страниц атласа, который был посвящен новым методам обработки картографической информации и предназначался для геодезистов-землеустроителей, картографов и топографов государств-членов и ассоциированных государств.
The licence of a professional (like a land surveyor) is of a different nature. Лицензия того или иного специалиста (например, землемера) носит иной характер.
Several other categories of workers (domestic workers, architects, dentists, land surveyors, lawyers and doctors) are excluded from labour relations legislation as well. Сфера действия закона об отношениях в области труда не распространяется также на ряд других категорий трудящихся (надомные работники, архитекторы, дантисты, геодезисты, юристы и врачи).
The Permanent Committee cooperate with Commission 7 on Cadastre and Land Administration of the International Federation of Surveyors in placing the individual-country cadastral template information on the joint International Federation of Surveyors/Permanent Committee cadastral template web site in the course of carrying out its work plan for the period 2003-2006; Постоянному комитету сотрудничать с Комиссией 7 по кадастру и управлению земельными ресурсами Международной федерации геодезистов в деле размещения кадастровой информации по отдельным странам на Совместном веб-сайте Международной федерации геодезистов/Постоянного комитета, где содержится кадастровая форма, в контексте осуществления его плана работы на период 2003-2006 годов;
The efficiency of this balance could be debated, but it is in any case interesting that a well-developed land market can work perfectly without the mandatory involvement of professional private agents, such as surveyors and notaries. Об эффективности такого баланса можно было бы спорить, однако любопытно отметить, что хорошо развитый земельный рынок может прекрасно функционировать без обязательного участия профессиональных частных агентов, в частности землемеров и нотариусов.
Work accomplished: A workshop on Informal Settlements- Real Estate Market Needs for Good Land Administration and Planning (Athens, 28-31 March 2007) was jointly organized with the Committee and the International Federation of Surveyors (FIG). Проделанная работа: Совместно с Международной федерацией геодезистов (МФГ) Комитет организовал рабочее совещание на тему " Неформальные поселения: потребности рынков недвижимости, связанные с эффективным землепользованием и планированием " (Афины, 28-31 марта 2007 года).
Also at the 2nd plenary meeting, Stig Enemark, Vice-President of the International Federation of Surveyors (FIG), presented a paper entitled “Supporting institutional development in land administration”. Также на 2-м пленарном заседании заместитель председателя Международной федерации геодезистов (МФГ) Стиг Энемарк представил документ под названием “Supporting institutional development in land administration” («Содействие институциональному развитию в вопросах управления земельными ресурсами»).
My ancestors were the pioneers of this land. Мои предки были первооткрывателями этой земли .
Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. Геодезисты всю эту гору изучили, и оказалось, что везде слишком круто.
This land is my property. Эта земля - моя собственность.
He'd falsified surveyors' reports. Он подделал отчеты топографов.
He has a lot of land. У него много земли.
Chloe said some surveyors were spooked last week and now us. Хлоя что-то говорила о нескольких геодезистов, напуганных на прошлой неделе в лесу а теперь ещё и мы.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Let me see if my surveyors can't find a way around. Позвольте моим людям попытаться найти объездной путь.
I need to buy some land. Мне нужно купить земли.
My surveyors could not find a passable route over the peak. Мои геодезисты не смогли найти проходимого пути по вершине.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009. В 2009 году ООН-Хабитат совместно с Хуайджоуской комиссией и в сотрудничестве с Международной федерацией геодезистов проведет экспериментальное испытание этого комплекса критериев.
Immigrants entered the land in streams. Иммигранты текли в страну сплошным потоком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.