Sentence examples of "lap" in English with translation "колени"

<>
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
Ready for your first lap dance? Готов к первому танцу на коленях?
And I sat down, she sat on my lap. Тогда я присела, посадила её себе на колени,
Carl, put Hendrickje on your lap, but no fumbling. Карл, посади Хендрикье себе на колени, но не тискай её.
You know, where they have all that lap dancing. Знаешь, где у них есть все для "танца на коленях".
And the next story is called, "On the Human Lap." Следующая история называется "На коленях у человека".
It was my whole self melting into Michaela's lap. Это была вся я, тающая на коленях Михаэлы.
As adults we admire the lap from a nostalgic distance. Будучи взрослыми, мы восхищаемся коленями из ностальгической дали.
That cat sat on my lap, and that cat knows something. Эта кошка сидела у меня на коленях, и эта кошка что-то знает.
The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая.
My niece isn't even allowed to sit on my lap anymore. Моей племяннице даже не разрешают сидеть у меня на коленях.
On a crowded bus there was always a lap to sit on. В переполненном автобусе всегда были колени, чтобы посидеть.
Birdy got a rat in her lap, and she's feeding it toast. У Бёрди на коленях крыса и она кормит её тостом.
When I first met him, he was sitting on his grandmother's lap. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
First I was in your chair, then you sat on my lap, remember? Нет, сперва я сидел на твоем кресле, но ты сел мне на колени, помнишь?
Do you remember when I accidentally sat on that fat man's lap? Помнишь, как я случайно села на колени того толстяка?
Then you'd hop onto his lap and cross me off your list. И ты запрыгнешь к нему на колени, и вычеркнешь меня из своего списка.
Napkin in my lap, half bites, chew with my mouth closed, no scratching. Салфеточка на коленях, откусываю понемногу, жую с закрытым ртом, никакого почесывания.
"Just then I see a baby, a little baby in the lap of a mother. И тут я вижу ребенка, маленького ребенка на коленях у матери.
15 minutes for the lap dance, A half hour to scrub the guilt off my soul. 15 минут - для танца на коленях, полчаса - для того, чтобы очистить душу от вины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.