Sentence examples of "leader" in English with translation "руководитель"

<>
I'm still project leader. Я все еще руководитель проекта.
Project Leader, Andries Brandsma (1996). Руководитель проекта Андриес Брандсина (1996 год).
Pablo is the project leader. Пабло - руководитель проекта.
Choosing the IMF’s Next Leader Выборы следующего руководителя МВФ
Project leader: Ministry of Agriculture, Breeding and Fisheries Руководитель проекта: министерство земледелия, животноводства и рыболовства
Reality is whatever makes the leader look good. Истина – это то, что делает образ руководителя хорошим.
Tom, I have made you a project leader. Том, я поставил тебя руководителем проекта.
The international community has lost an outstanding leader. Международное сообщество потеряло в его лице выдающегося руководителя.
Project Leader: Economic Commission for Africa (ECA) and WiLDAF Руководитель проекта: Экономическая комиссия для Африки (ЭКА) и сеть «УАЙЛДАФ»
Thus, in his view, Hitler was not a leader. Так что, по его мнению, Гитлер не был руководителем.
He was, and continues to be, a wartime leader. Он был и продолжает оставаться руководителем военного времени.
Will Kim Jong-un leader be able to do better? Сможет ли Ким Чен Ын, как руководитель страны, улучшить ситуацию?
Almost every leader needs a certain degree of soft power. Почти каждому руководителю нужна определенная степень мягкой власти.
Sir, I got the grab team leader on the line. Сэр, у меня на связи руководитель группы захвата.
Calculation is typically performed by a team leader or a supervisor. Расчет обычно производится руководителем группы или супервизором.
The strange hair, or shaven head, makes the popular leader instantly recognizable. Странная причёска (или выбритая голова) делает популярного руководителя сразу узнаваемым.
Yet the new president and CCP leader, Xi Jinping, is hardly dull. Тем не менее, нового председателя и руководителя КПК Си Цзиньпина вряд ли можно назвать скучным.
Brown would stand aside and support Blair as the next party leader; Браун отойдет в стороне и поддержит Блэра как следующего руководителя партии;
By appointing Zhao, Xi has effectively put every senior Chinese leader on notice. Назначив Чжао Лэцзи, Си фактически сделал предупреждение всем высокопоставленным китайским руководителям.
Such a person will be a dishonest leader, ideologue, or diplomat in any circumstance. Такой человек будет нечестным руководителем, идеологом или дипломатом при любых обстоятельствах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.