Sentence examples of "leap" in English
Translations:
all246
скачок86
прыжок31
прыгать18
високосный14
подскакивать4
выскакивать4
вскакивать2
other translations87
It says that a guy named Ray Brauer lived in condo 536 for about three years, before one day, he decides to take a flying leap out the bedroom window - dead at the scene.
Тут говорится, что парень по имени Рей Брауэр жил в квартире 536 около 3-х лет, до того дня когда он выпрыгнул из окна своей спальни - и умер на месте.
Especially watching Jonah leap into Ella's waiting arms.
Особенно наблюдать, как Джона бросился в заботливые руки Эллы.
Like religion, the nation-state myth requires a leap of faith.
Наподобие религии миф нации-государства требует определенной веры.
But he never took the leap, and the major issues remain unresolved.
Но он так никогда на это и не пошел, и главные проблемы до сих пор остаются нерешенными.
But scientists cannot use Cassini to make the next leap in discovery.
Но чтобы сделать следующий шаг в открытии, Кассини не годится.
This is a tremendous leap forward in transparency and accountability of aid.
Это огромный шаг к прозрачности и подотчётности международной помощи.
Alright, that is the leap that was very difficult for people to make.
Перейти к этому пониманию было очень трудно.
In other words, you take these comparable examples and the energy leap is enormous.
То есть возьмите эти два примера, и вы увидите огромную разницу в потреблении энергии.
If they were peering over your shoulder, you wouldn't leap back, like that.
И если бы они сидели бок о бок с вами, вы бы их не испугались.
telling them lets us leap over cultural walls, embrace different experiences, feel what others feel.
рассказывая их, мы можем перешагнуть культурные границы, познать новое, оказаться в шкуре другого человека.
But based on the positions, they took the educated leap of faith to do so.
Однако основываясь на выработанных позициях, они сделали этот решительный и смелый шаг.
Beside reforms of Council and Commission, there is a leap of principle to be made here.
Помимо реформирования Совета и Комиссии, нужно изменить принципиальный подход.
“To make the leap and suggest that the grid is milliseconds away from collapse is irresponsible.”
— Строить предположения и говорить о том, что сеть в миллисекундах от краха, это безответственно».
If I made the leap into these new technologies, then how did we - what happened before that?
Я шагнул к этим новым технологиям, а как мы. что было до того?
Every now and then, we need to break with the past and take a leap into uncharted territory.
Время от времени мы должны порвать с прошлым и отправиться, куда глаза глядят.
If we mind the gap, we can make the leap to a better, more inclusive form of globalization.
Если выступить против этого разрыва, мы можем сделать большой шаг к лучшей, более включающей форме глобализации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert