Sentence examples of "learned friend" in English
My learned friend wants it in because it's poignant.
Мой ученый коллега хочет предъявить фильм, потому что он душещипательный.
My learned friend is deviating into fantasy land, m 'Lord.
Мой ученый друг отклоняется в мир фантазий, Ваша Честь.
The Miss Julie tactic, I learned it from a friend of mine, who's a theater director.
Тактика "Фрекен Жюли", я узнал о ней от друга, театрального режиссера.
[And you learned] the loving thing to do is to tell my friend who is gay, ‘Hey, listen, you are an abomination and you need to repent to go to heaven.’
И ты понимаешь, насколько это здорово - сказать своему другу-гею: «Послушай, ты отвратителен, и тебе надо покаяться, чтобы попасть в рай».
I have also learned that it was in July 2002 that my great and dear friend, Mohamed Salah Dembri, presented to this assembly an initiative on a work programme on behalf of five ambassadors, including my predecessor, Mr. Jean Lint.
И еще я узнал, что в июле 2002 года мой большой и дорогой друг Мохамед Салах Дембри от имени пятерки послов, и в том числе от имени моего предшественника Жана Линта, представил на этом форуме инициативу по программе работы.
I am very pleased to introduce my good friend Ambassador Rivas, with whom I have worked for a year on this Committee, during which time I have learned to appreciate his intelligence and competence in disarmament, arms control and the maintenance of international peace and security, an area of such importance for the United Nations.
Мне весьма приятно представить моего доброго друга посла Риваса, с которым мы около года работали вместе в этом комитете, где я оценила его интеллектуальность и компетентность в вопросах разоружения, контроля над вооружениями и поддержания международного мира и безопасности, вопросах, которые так важны для работы Организации Объединенных Наций.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
I learned how to ride a bike when I was six years old.
Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
I learned to study and play like my Japanese friends.
Я научился заниматься и играть как мои японские друзья.
We learned at school that the square root of nine is three.
В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
We learned that Columbus discovered America in 1492.
Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
The point is that you haven't learned anything from him.
Смысл в том, что ты ничему у него не научился.
I learned to play guitar when I was ten years old.
Я научился играть на гитаре, когда мне было десять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert