Sentence examples of "liberal arts college" in English
Yale University and the National University of Singapore have worked together to establish Yale-NUS, Singapore’s first liberal arts college.
Йельский университет и Национальный университет Сингапура совместно учредили Yale-NUS, первый в Сингапуре гуманитарный колледж.
A 2016 survey of 1,000 liberal arts colleges found that only 18% required a US history or government course to earn a degree.
В ходе проведённого в 2016 году опроса 1000 гуманитарных колледжей выяснилось, что только в 18% этих колледжей для получения диплома нужно обязательно прослушать курс истории США или основ государственного управления.
On a more personal note, this betrayal of our principles, our decency, our hope, made it impossible for me to avoid the question, "What will I say, years from now, when people ask, 'Where were you?"" As president of a leading liberal arts college, famous for its innovative history, there were no excuses.
И если говорить о личном, то такая измена нашим принципам, нашему достоинству, нашим надеждам, сделало невозможным для меня избежать вопроса: "Что я скажу, через много лет, когда меня спросят "А где же ты была?" Как президент ведущего колледжа либерального образования, известного своей историей инноваций, у меня не будет оправданий.
Three higher national colleges specialize in the plastic arts: the national fine arts college (534 pupils), the national college for the decorative arts (616 pupils) and the national college for industrial creativity (187 pupils).
В области изобразительных искусств специализируются три национальных учебных заведения: Высшее национальное училище изобразительного искусства (534 учащихся), Высшее национальное училище декоративного искусства (616 учащихся) и Высшее национальное училище промышленного творчества (187 учащихся).
What was originally called the "liberal arts" provided the skills necessary for this transformation.
Так называемые "либеральные искусства" предоставили навыки, необходимые для этой трансформации.
Given this rare opportunity to start fresh, they chose liberal arts as the most compelling model because of its historic commitment to furthering its students' broadest intellectual, and deepest ethical potential.
Имея столь редкую возможность начать с чистого листа, они выбрали модель либерального образования как самую привлекательную модель, из-за ее исторической направленности на развитие широкого интеллектуального и глубокого этического потенциала студента.
In truth, liberal arts education no longer exists - at least genuine liberal arts education - in this country.
По правде, либерального образования как модели больше нет в этой стране - по крайней мере истинного либерального образования как образования широкого профиля.
We have professionalized liberal arts to the point where they no longer provide the breadth of application and the enhanced capacity for civic engagement that is their signature.
Мы сделали общее высшее образование настолько профессионально-ориентированным, что оно больше не обеспечивает широты применения и способности к гражданской активности, которые являются характерной чертой либерального образования.
Having made that decision they came to the United States, home of liberal arts education, to talk with some of us most closely identified with that kind of education.
Приняв такое решение, они приехали в США, на родину модели либерального образования, чтобы пообщаться с теми из нас, кто наиболее тесно связан с таким типом высшего образования.
A new liberal arts that can support this action-oriented curriculum has begun to emerge.
Новое либеральное образование, которое может поддержать ориентированную на действие учебную программу, начало появляться.
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education
Лиз Коулман призывает к обновлению высшего образования
In this dramatically expanded ideal of a liberal arts education where the continuum of thought and action is its life's blood, knowledge honed outside the academy becomes essential.
В этом невероятно расширенном идеале либерального образования, где источником жизни является континуум мысли и действия, знания, отточенные за пределами академии, становятся тоже очень важны.
These characteristics are all nurtured and tested in a purposeful liberal arts education.
Все эти характеристики формируются и проверяются в целенаправленном гуманитарном и общем образовании.
There is, without doubt, a critical need to rethink and restructure the liberal arts core to help develop intellectually lively and engaged citizens and leaders.
Нет сомнений в острой необходимости пересмотреть и перестроить базовые программы общего и гуманитарного образования, помогающие формировать интеллектуально активного, информированного и энергичного гражданина и лидера.
Because of the overwhelming jumble of information and misinformation that surrounds us, a citizen without the kind of rangy mind the liberal arts cultivate is likely to have her citizenship hijacked.
Дело в том, что в сегодняшнем нагромождении окружающей нас информации и дезинформации гражданин, не обладающий теми мыслительными способностями, которые дают нам гуманитарные науки, имеет все шансы лишиться своей гражданственности.
The failure to incorporate studies in the liberal arts and humanities, along with STEM education, will deprive the next generation of students the critical thinking skills and context necessary to address the challenges they will face in the future.
Если не объединить исследования в сфере гуманитарных наук и общеобразовательных дисциплин, а также в естественных науках, технологии, инженерном деле и математике, то будущее поколение студентов лишится возможности критически мыслить, лишится той среды, которая необходима для преодоления вызовов, могущих возникнуть в будущем.
Historically, the liberal arts and humanities have contributed to developing such a person.
Исторически гуманитарные науки и общеобразовательные предметы способствовали развитию такой личности.
It’s technology married with liberal arts, married with the humanities, that yields the results that make our hearts sing.”
Нужна технология, объединенная с общеобразовательными предметами, объединенная с гуманитарными науками, и она дает такие результаты, которые заставляют наши сердца петь».
The decline in the number of students taking liberal arts majors (seven percent in 2013, according to the American Academy of Arts and Sciences has at least three causes.
Как отмечает Американская академия наук и искусств, снижение числа студентов, выбирающих в качестве специализации гуманитарные науки, имеет как минимум три причины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert