Sentence examples of "limited number" in English with translation "ограниченное число"
Update the programme by adding a limited number of further key elements.
обновить программу путем добавления в нее ограниченного числа новых ключевых элементов.
A limited number of hard cover versions are available with the secretariat.
Ограниченное число его экземпляров в твердом переплете можно получить в секретариате.
Other United Nations system organizations have a very limited number of free passwords.
Другие организации системы Организации Объединенных Наций имеют очень ограниченное число бесплатных паролей.
Involving a limited number of the most important countries would facilitate a compromise.
Подписание соглашений ограниченным числом основных стран-производителей CO2 может способствовать скорейшему достижению компромисса.
This work identified a very limited number of items of literature of direct relevance.
Эта работа позволила выявить очень ограниченное число произведений, имеющих прямое отношение.
The section noted that a very limited number of countries trade in inshell macadamia nuts.
Секция отметила, что торговлю орехами макадамия ведет очень ограниченное число стран.
Paragraph 4.1 recommends the use of a limited number of signs for road works.
В пункте 4.1 рекомендуется использовать ограниченное число знаков, указывающих на проведение дорожных работ.
From April 1999, Training and Enterprise Councils have been providing a limited number of “starter” accounts.
С апреля 1999 года советы по вопросам профессиональной подготовки и предприятий предоставляют ограниченное число " стартовых " счетов.
At the same time, economically exploitable supplies are available only in a limited number of countries.
В то же время экономически пригодные к эксплуатации запасы имеются лишь в ограниченном числе стран.
Only in a limited number of cases was specific legislation passed to clarify the specifically inherited powers.
Лишь в ограниченном числе случаев были приняты конкретные законы, с тем чтобы указать передачу особых полномочий.
Dynamic models VSD and SAFE were applied using the level II data for a limited number of plots.
Динамические модели VSD и SAFE применялись с использованием данных уровня II в отношении ограниченного числа участков.
A limited number of hard cover copies are available free of charge from the UNECE or TIR secretariats.
Ограниченное число экземпляров в твердом переплете можно бесплатно получить в секретариатах ЕЭК ООН и МДП.
A limited number of staff from those offices will be trained at Headquarters on the new system operation.
Ограниченное число сотрудников из этих отделений пройдут подготовку по использованию новой системы в Центральных учреждениях.
UNRWA also offers technical and vocational education, teacher training, placement and career guidance and a limited number of scholarships.
БАПОР также предлагает профессионально-техническое обучение, подготовку, трудоустройство и профессиональную ориентацию учителей и предоставляет ограниченное число стипендий.
Although, for the most part, charter parties incorporate arbitration agreements, litigation is used in a limited number of cases.
Хотя в чартер-партии, как правило, включаются соглашения об арбитраже, в ограниченном числе случаев может использоваться и процедура судебного разбирательства.
In addition, there might be a limited number of permanent staff in the expert group, to conduct office work.
Кроме того, в состав группы экспертов может входить ограниченное число сотрудников, работающих на постоянной основе и выполняющих канцелярскую работу.
There are a limited number of tickets available for media representatives for the press gallery of the meeting hall (s).
Представителям СМИ выделено ограниченное число билетов для прохода на галерею для прессы в зале (залах) заседаний.
The DMs provide for limited extension of the implementation period (seven instead of five years) on a limited number of products.
В ПМ предусматривается ограниченное продление периода введения в действие (семь вместо пяти лет) по ограниченному числу товаров.
Sealed maintenance-free batteries, special low-maintenance batteries and nickel-cadmium batteries are also made in a limited number of countries.
Герметичные необслуживаемые аккумуляторы, специальные не требующие большого объема технического обслуживания аккумуляторы и кадмиево-никелевые батареи также производятся ограниченным числом стран.
The USA cannot say openly that the NMD system is aimed at China and its limited number of intercontinental ballistic missiles.
США не могут открыто заявить, что система национальной противоракетной обороны США (НПРО) нацелена на Китай и имеющееся у него ограниченное число межконтинентальных баллистических ракет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert