Sentence examples of "lined" in English
Instead, capital is unleashed in a cavernous space, lined with banks of computer servers and chilled by air conditioning.
Вместо этого капитал выпущен во вместительное пространство, выровненное хранилище компьютерных серверов, охлажденное кондиционерами.
Make sure the posts on the chatpad are lined up with the holes on the controller, and press the chatpad gently but firmly into the controller until they snap together.
Убедитесь, что штыри на клавиатуре выровнены с отверстиями на геймпаде, и мягко, но уверенно вставьте клавиатуру в геймпад до щелчка.
We coat the inside with these bladder lining cells.
Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
You place the vascular blood vessel lining cells on the inside.
Сосудистые выстилающие клетки внутри.
In women, blood vessels grow every month to build the lining of the uterus;
У женщин кровеносные сосуды растут каждый месяц, чтобы выстилать эндометрий матки.
The template uses a table to line everything up.
Для выравнивания текста в шаблоне используется таблица.
Seafloor magnetism, mapped for the purpose of hiding submarines, suggested that new crust forms at the mid-ocean ridge — the underwater mountain range that lines the world ocean like a seam — and spreads in both directions to the shores of the continents.
Магнитные свойства морского дна, нанесенные на карту с целью сокрытия подводных лодок, предположили, что новая кора формируется в срединно-океаническом хребте — подводном хребте, выстилающем дно мирового океана подобно шву — и распространяется в обоих направлениях к берегам материков.
Use decimal tabs to line up numbers with decimal points
Выравнивание чисел по десятичным запятым с помощью табуляции "По разделителю"
Horizontal text alignment, text flow direction, indentation first line, indentation leading, indentation trailing.
Горизонтальное выравнивание текста, направление текста, отступ первой строки, отступ в начале, отступ в конце строки.
Byline’s typeface, color, line height, text size, alignment and margin can be customized.
Для байлайна можно настроить тип шрифта, цвет, высоту строки, размер текста, выравнивание и поля.
Your hand-drawn shapes automatically turn into shapes with straight lines and clean corners.
Фигуры, которые вы нарисуете от руки, будут выровнены автоматически.
It helps me, visually, to line up the end of the path with the bullet.
Он помогает визуально выровнять конечную точку пути и маркер.
The body text's typeface, color, line height, text size, alignment and margin can be customized.
Для основного текста можно настроить тип шрифта, цвет, высоту строки, размер текста, выравнивание и поля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert